Gold Ag - Kadal Se K'tu Ka Hasjan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gold Ag - Kadal Se K'tu Ka Hasjan




Kadal Se K'tu Ka Hasjan
Kadal Se K'tu Ka Hasjan
(Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema)
(Every time the enemy attacked, the mountains were full of Adem's men)
(Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan)
(Where are you going, enemy, there are Hasans here)
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Every time the enemy attacked, the mountains were full of Adem's men
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Where are you going, enemy, there are Hasans here
Histori e madhe kto treva na ka ngja
A great history in these lands has united us
Kem pranu me dek e mos me jetu me shka
We have chosen to die rather than live with shame
E djemtë e Krumës, perballë çdo furtunës
The sons of Krumë, facing every storm
Kurrë si kan duru kto regjimet e dhunës
Have never endured these regimes of violence
Qysh mahet pushka e qysh ngrehet gishti
How the gun roars and how the finger rises
N'odat e t'parve ma msoi Vranishti
Vranishtë taught me in the ways of my ancestors
N'luftë për Kosovën mos dalsha n'vijë t'parë
In the fight for Kosovo, I will not retreat
M'vjen marre prej vetes me thonë jam Shqiptar
I am seized with pride to say I am Albanian
E tash more shkie tutnu prej hijes, se u mush kosova me djem Shqipnie
So now, you Serbs, take shelter in the shadows, for Kosovo is filled with Albanian boys
Me plumba e bomba e mbusha jelekun, O prite Kosovë Adem Mazrrekun
I've filled my vest with bullets and bombs, wait for Kosovo, Adem Mazrreku is coming
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Every time the enemy attacked, the mountains were full of Adem's men
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Where are you going, enemy, there are Hasans here
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Every time the enemy attacked, the mountains were full of Adem's men
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Where are you going, enemy, there are Hasans here
A e din kush janë djemtë e Shqipnisë
Do you know who the sons of Albania are?
Ringjallen prej dheu si feniksat t'lirisë
They rise from the earth like phoenixes of freedom
Kushdo msyn, trollin me na prek
Anyone who attacks, anyone who dares to touch us
S'kem dëshirë me rrnu sa kem dëshirë me dek
I'd rather die than live in fear
A me qef bir shkine ktu t'kisha dhon leje
Would I be happy, a Serb, to have this land as my own?
Kam qef me t'pa tu m'cof para meje
I would be happy to see you flee before me
E kam ni pushkë e moti se kam prek
I have a gun, I haven't touched it in a while
Po kam tash qef pak ndryshkun me ja hek
But I want to pull the trigger now, just a little
Hajde po t'pres, ti lypum malit
Come, I'm waiting, you who beg the mountain
Se unë po ta lypi ty lulën e ballit
Because I'm begging you, for the flower of your forehead
Jam lule e lirisë për kufi te Shqiptarisë
I am the flower of freedom, for the border of Albania
Për Ademin e Kosovës vjen Ademi i Shqipnisë
For the Adem of Kosovo, the Adem of Albania is coming
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Every time the enemy attacked, the mountains were full of Adem's men
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Where are you going, enemy, there are Hasans here
Sa herë msyn dushmani knena, mushen malet plot Adema
Every time the enemy attacked, the mountains were full of Adem's men
Ku je nis more dushman, kadal se ktu ka Hasjan
Where are you going, enemy, there are Hasans here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.