Paroles et traduction Gold Ag - Kadal Se K'tu Ka Hasjan
(Sa
herë
msyn
dushmani
knena,
mushen
malet
plot
Adema)
(Пока
ты
в
горах,
ты
в
горах.)
(Ku
je
nis
more
dushman,
kadal
se
ktu
ka
Hasjan)
(Если
ты
не
хочешь
быть
придурком,
это
усы.)
Sa
herë
msyn
dushmani
knena,
mushen
malet
plot
Adema
Сколько
раз
ты
хотел
бы
жить
в
горах
Адема
Ku
je
nis
more
dushman,
kadal
se
ktu
ka
Hasjan
Где
ты
сейчас?
- душман,
где
ты
сейчас
Histori
e
madhe
në
kto
treva
na
ka
ngja
Большая
история,
в
которой
мы
оказались
Kem
pranu
me
dek
e
mos
me
jetu
me
shka
Я
с
тобой
и
не
живи
со
мной
E
djemtë
e
Krumës,
perballë
çdo
furtunës
И
дети
Крумы,
перед
лицом
любой
бури
Kurrë
si
kan
duru
kto
regjimet
e
dhunës
Вы
никогда
не
узнаете,
кто
правит
Qysh
mahet
pushka
e
qysh
ngrehet
gishti
Что
касается
оружия
N'odat
e
t'parve
ma
msoi
Vranishti
Если
вы
не
возражаете,
вы
убьете
меня
N'luftë
për
Kosovën
mos
dalsha
n'vijë
t'parë
В
войне
за
Косово
не
участвуйте
первым
M'vjen
marre
prej
vetes
me
thonë
jam
Shqiptar
Мне
сказали,
что
я
албанец
E
tash
more
shkie
tutnu
prej
hijes,
se
u
mush
kosova
me
djem
Shqipnie
И
теперь
ты
вышел
из
тени,
ты
вышел
из
тени
Me
plumba
e
bomba
e
mbusha
jelekun,
O
prite
Kosovë
Adem
Mazrrekun
Пулями
и
бомбами
я
набил
бронежилет,
жди
Косово
Адема
Мазрреку
Sa
herë
msyn
dushmani
knena,
mushen
malet
plot
Adema
Сколько
раз
ты
хотел
жить
в
горах
Адема
Ku
je
nis
more
dushman,
kadal
se
ktu
ka
Hasjan
Где
ты
сейчас?
- душман,
где
ты
сейчас
находишься
Sa
herë
msyn
dushmani
knena,
mushen
malet
plot
Adema
Сколько
раз
ты
хотел
бы
жить
в
горах
Адема
Ku
je
nis
more
dushman,
kadal
se
ktu
ka
Hasjan
Где
ты
сейчас?
- душман,
где
ты
сейчас
A
e
din
kush
janë
djemtë
e
Shqipnisë
Ты
знаешь,
кто
эти
парни
Ringjallen
prej
dheu
si
feniksat
t'lirisë
С
нуля,
как
Феникс
свободы
Kushdo
që
msyn,
trollin
me
na
prek
Тот,
кто
трогает
нас,
тролль
S'kem
dëshirë
me
rrnu
sa
kem
dëshirë
me
dek
Я
не
знаю,
насколько
сильно
я
хочу
Дек
A
me
qef
bir
shkine
ktu
t'kisha
dhon
leje
Ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
разрешение
Kam
qef
me
t'pa
tu
m'cof
para
meje
Я
рад,
что
я
стою
перед
тобой
E
kam
ni
pushkë
e
moti
se
kam
prek
У
меня
есть
пистолет,
я
должен
дотронуться
до
него
Po
kam
tash
qef
pak
ndryshkun
me
ja
hek
Сейчас
я
немного
меняюсь
Hajde
po
t'pres,
ti
lypum
malit
Давай,
давай
спустим
тебя
с
холма
Se
unë
po
ta
lypi
ty
lulën
e
ballit
Я
собираюсь
послать
тебе
мячик
Jam
lule
e
lirisë
për
kufi
te
Shqiptarisë
Я
- цветок
свободы
на
границах
Албании
Për
Ademin
e
Kosovës
vjen
Ademi
i
Shqipnisë
Во
имя
Господа,
приходит
слово
Божье
Sa
herë
msyn
dushmani
knena,
mushen
malet
plot
Adema
Сколько
раз
вы
хотели
бы
жить
в
горах
Адема
Ku
je
nis
more
dushman,
kadal
se
ktu
ka
Hasjan
Где
ты
сейчас?
- душман,
где
ты
сейчас
Sa
herë
msyn
dushmani
knena,
mushen
malet
plot
Adema
Сколько
раз
ты
хотел
бы
жить
в
горах
Адема
Ku
je
nis
more
dushman,
kadal
se
ktu
ka
Hasjan
Где
ты
сейчас?
- душман,
где
ты
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.