Gold Ag - Përqafom (feat. Meda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gold Ag - Përqafom (feat. Meda)




Përqafom (feat. Meda)
Обними меня (feat. Meda)
Dil edhe ni herë, e mo mos dil kurrë
Выйди ещё раз, и больше никогда не выходи
Përqafom me zemër, sonte si dikur
Обними меня от всего сердца, сегодня как когда-то
Nuk mujsha me t'thanë, as natën e mirë
Я не смог сказать тебе даже спокойной ночи
E qysh po pret sonte, me t'thanë lamtumirë
И как ты ждёшь сегодня, чтобы сказать прощай
Me lot dashnia jem tash kto fjalë po ti thom
С большой любовью я сейчас говорю тебе эти слова
Ti e din lotin tem nuk e qes për gjithkon
Ты знаешь, что свою судьбу я не связываю со всеми
E plagën tonë jo s'ka me shëru asni kohë
И нашей ране не суждено зажить никогда
Patëm gjithçka e tash metëm pa kurgjo
У нас было всё, а теперь мы остались ни с чем
Ti du ato sy ku e shifsha veten
Мне нужны те глаза, в которых я видел себя
Veç era jote e mirë, ma ndreqke jetën
Только твой приятный аромат делал мою жизнь лучше
U pritshëm me qef e u ndajshim me zor
Мы с радостью встречались и с трудом расставались
Rrishëm tu u pa nëpër televizor
Жили, не видясь, только по телевизору
Pa ty nuk u msova e pa mu nuk u msove
Без тебя я не научился, и без меня ты не научилась
Mirëmëngjesi dashni, a je mirë a u çove?
Доброе утро, любовь моя, как ты, ты встала?
Po, ajo dashni, oj dashni ku na met
Да, та самая любовь, о любовь, где мы потерялись
ni dit mos me t'pa bre mu duke ni vjet
Чтобы не видеть тебя ни дня, словно целый год
Dil edhe ni herë, e mo mos dil kurrë
Выйди ещё раз, и больше никогда не выходи
Përqafom me zemër, sonte si dikur
Обними меня от всего сердца, сегодня как когда-то
Nuk mujsha me t'thanë, as natën e mirë
Я не смог сказать тебе даже спокойной ночи
E qysh po pret sonte, me t'thanë lamtumirë
И как ты ждёшь сегодня, чтобы сказать прощай
Fjalt ma t'mira i nxjerra tash prej vetes
Лучшие слова я произношу сейчас от себя
Ty t'kom pas vullnet ti je motiv i jetës
Ты была моей волей, ты - мотив моей жизни
S'du veç n'kët n'botë shumë herë ta kam thon'
Я не хочу в этом мире, много раз я говорил
Nëse edhe n'botën tjetër bashkë s'kena me kon
Даже если в другом мире, вместе нам не быть
Ta du qëndrimin ta du çehrën e ron'
Мне нравится твоя осанка, мне нравится твое спокойное лицо
Kurrë s'ka me pas mo si dashnia jonë
Никогда больше не будет такой любви, как наша
Edhe pse moti kohë s'ta kom ni asni fjalë
И хотя давно не говорил тебе ни слова
Asniherë prej zemrës teme s'ki me dal
Ты никогда не выйдешь из моего сердца
Kaniherë ka mahalla jote kur po t'vi
Иногда кажется, что ты идёшь по своему району
Po m'doket po t'shoh e hapat po ti ni
Мне кажется, что я вижу тебя, и слышу твои шаги
Ti me trup ke shku se me shpirt ke met
Ты ушла телом, но душой ты осталась
T'kujtoj si ni ondërr ma t'bukrën en jetë
Вспоминаю тебя, как самый прекрасный сон в жизни
Dil edhe ni herë, e mo mos dil kurrë
Выйди ещё раз, и больше никогда не выходи
Përqafom me zemër, sonte si dikur
Обними меня от всего сердца, сегодня как когда-то
Nuk mujsha me t'thanë, as natën e mirë
Я не смог сказать тебе даже спокойной ночи
E qysh po pret sonte, me t'thanë lamtumirë
И как ты ждёшь сегодня, чтобы сказать прощай





Writer(s): Arian Agushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.