Paroles et traduction Gold Ag - Bota Kalimtare
Bota Kalimtare
Bota Kalimtare
Osht
Mir
Mem
Ndodh
Diqka
Something's
happening
to
me
Tani
Mi
Pa
Senet
Ndryshe
Now
I
see
things
differently
Me
Pa
Ma
Realisht
E
I
see
myself
realistically
Ma
Sakt
Per
Kon
Po
Vyshe
Stronger
than
anyone
else
Kjo
Jet
O
Kalimtare
This
life,
my
dear,
is
temporary
Te
Ky
FIlm
Jena
Aktor
We're
actors
in
this
film
Perveq
Veprav
Tona
tjeter
Besides
our
own
actions
Kurgjo
Skena
Ndor
There's
nothing
else
to
see
Skom
Qef
As
1 Shqiptar
Tem
I
don't
feel
like
an
Albanian,
even
for
a
second
Kurr
Me
Pa
Tperqam
I've
never
seen
you
embrace
me
Po
Kaniher
Pom
Vjen
Me
Than
But
I'm
starting
to
feel
like
saying
Ra
Kjo
Dek
Edhe
u
Pam
This
decade
passed
and
we
saw
it
Sa
Do
Qe
Jetoj
Sat
Muj
As
long
as
I
live,
I
will
Kom
Qef
Me
Fal
Be
happy
to
forgive
you
E
Meii
Jetu
Veprat
e
Mira
And
to
live
your
life
with
good
deeds
Si
Me
Kan
Arjani
Gjall
Like
how
I’ve
been
alive
E
Me
Thon
Bash
secilli
And
let
everyone
say
Se
Edhe
Un
Pe
Loo
That
I,
too,
have
become
wise
Se
Me
Pas
Kon
Golldi
Since
I
have
Gold
in
me
Aii
Kurr
Nuk
Ta
Kish
Boo
You
never
had
this
Shum
Sene
Um
Kan
Ndodh
So
many
things
have
happened
to
me
Besa
E
Keqja
Um
Pat
Lodh
I’m
tired
of
the
bad
things
that
have
happened
Qdo
Dit
Qe
E
Jetova
Every
day
I
lived
Per
Mu
Ke
Veq
Si
Ni
Shkoll
Was
like
a
school
for
me
Sa
Shum
E
Deshta
Tmiren
How
much
I
loved
you,
my
love
E
Di
Veq
Zemra
Jem
Only
my
heart
knows
Edhe
Ata
Qe
Sum
Deshten
Even
those
who
didn't
love
me
Deshten
Me
Kan
Nvendin
Tem
Wanted
to
take
my
place
U
Rrita
Si
Ni
Fmi
I
Vetem
I
grew
up
like
a
lonely
child
Veq
Me
Nonen
Only
with
my
mother
Boni
Zoti
Drit
Per
Tjer
May
God
give
light
to
others
Sikur
Per
Naten
Hanen
As
if
they
are
hungry
for
the
night
Munohu
me
vepra
tua
me
kon
ma
i
miri
Try
to
be
the
best
you
can
be
with
your
actions
Se
Nket
Bot
Kalimtare
Kurgjo
Su
Bo
Pahiri
Because
in
this
temporary
world,
nothing
lasts
forever
Do
Pun
Bohen
Me
Men
Do
Pun
Bohen
Me
Dur
Work
will
be
done
with
mind,
work
will
be
done
with
patience
Pendimi
Ja
Vlen
osht
Ma
Mir
Von
Se
Sa
Kurr
Regret
is
worth
it,
it’s
better
late
than
never
Kur
Um
Shajshin
When
they
cursed
me
Thojsha
Pse
Bre
Nanen
I
said,
"Why
are
you
cursing
my
mother?"
Pom
Shajn
Pa
I
Sha
They
are
cursing
without
cursing
E
Din
Qe
Sikur
Mu
They
know
that,
like
me
Kurr
Asnjoni
Se
Kan
Pa
No
one
has
ever
seen
Tu
Hec
Vet
Shum
Shlir
Walking
alone,
very
cunningly
Tu
Fol
Me
Kejt
Miletin
Talking
to
my
people
Kejt
E
Din
Qe
Veq
Ariani
My
people
know
that
only
Ariani
Del
Me
Ec
Kejt
Qytetin
Walks
in
this
city
A
E
Din
Sa
Ndjenje
E
Mir
Do
you
know
how
good
a
feeling
it
is
Osht
Kur
Veq
Zoti
Trun
When
only
God
gives
you
strength
Dashnin
Qe
Mu
Ma
Japi
They
wanted
to
give
it
to
me
Nuk
Ka
Lek
Qe
E
Pagun
There’s
no
money
that
can
pay
for
it
Tonat
Venet
Qe
Tshkel
Kama
The
people’s
hearts,
which
you
step
on
Munohu
Jep
Dashni
Try
to
give
love
Qysh
Kan
Than
Pleqt
Pepara
Like
the
old
people
used
to
say
Kah
Tshkojsh
Bane
Ka
Ni
Shpi
Wherever
you
go,
you’ll
have
a
home
Mos
E
Injoro
Dikon
Don't
ignore
anyone
Asnihere
Per
Me
Ngrit
Veten
Never
for
the
sake
of
lifting
yourself
up
Se
Bash
kush
s'ta
Mush
Synin
Because
no
one
will
look
at
you
Bash
Per
Ty
e
Jep
Jeten
They’ll
give
their
lives
for
you
E
Ata
Qe
I
Ki
Ngat
Those
you’ve
helped
Kaniihere
Tkqyrin
Me
Tmir
Will
always
look
at
you
with
kindness
T'rrin
Ngat
Sikur
Bleta
Stay
close
like
a
bee
Qe
E
Lyp
Lulen
qe
qel
That
sucks
the
nectar
from
the
flower
Amo
Zoti
Osht
I
Madh
But
God
is
great
Ti
Kujdesu
Se
Qka
Po
Ban
Take
care
of
what
you
do
Leja
Ndor
Veq
Atina
Leave
everything
to
God
Se
Aj
Vonon
Por
Nuk
T'Harron
He’s
slow,
but
he
doesn’t
forget
E
Aj
Njeri
Ma
I
prisht
Ma
Manjak
E
Hiq
Paftyr
And
he
is
the
most
precious
and
the
craziest
man
on
Earth
Let
Shan
Kejt
Dynjaja
Po
Aj
E
Din
Qe
Je
I
Mir
Let
the
world
know,
but
he
knows
you’re
good
Munohu
me
vepra
tua
me
kon
ma
i
miri
Try
to
be
the
best
you
can
be
with
your
actions
Se
Nket
Bot
Kalimtare
Kurgjo
Su
Bo
Pahiri
Because
in
this
temporary
world,
nothing
lasts
forever
Do
Pun
Bohen
Me
Men
Do
Pun
Bohen
Me
Dur
Work
will
be
done
with
mind,
work
will
be
done
with
patience
Pendimi
Ja
Vlen
osht
Ma
Mir
Von
Se
Sa
Kurr
Regret
is
worth
it,
it’s
better
late
than
never
Jeta
Osht
Shum
E
Gat
Life
is
very
fast
Po
Qaq
Sa
Asht
E
Gat
And
as
fast
as
it
is
Asht
Edhe
E
Shkurt
It’s
also
short
Bon
Tmira
Sa
Dush
Do
good
things
as
much
as
you
want
Veq
Mos
E
Prit
Qa
Kejt
Ta
Kthejn
Me
Tmir
Just
don’t
wait
for
them
to
be
returned
with
kindness
Munohu
Me
Kan
I
Mir
Per
Krijuesin
Tand
Try
to
be
good
to
your
Creator
E
Aj
Osht
ALLAHU
And
He
is
ALLAHU
Pasanik
E
Fukara
Rich
or
poor
Venin
E
Fundit
E
Kena
Tnjejt
We
all
have
the
same
end
Bon
Sene
Qe
e
Fiton
Knaqsin
Nket
Bot
Do
things
that
will
give
you
satisfaction
in
this
world
Edhe
Xhehnet
Nboten
Tjeter
And
paradise
in
the
other
world
Qysh
E
Thash
Edhe
Ma
Heret
Like
I
said
before
Se
Pendimi
Ja
Vlen
Ma
Mir
Von
Se
Sa
Kurr
It’s
better
to
regret
late
than
never
Po
Vllau
Jem
Pendohu
Sa
Ma
Heret
Se
Nuk
E
Din
But
my
brother,
repent
as
soon
as
possible,
you
don’t
know
Ku
E
Ki
Fundin
When
your
end
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gold Ag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.