Paroles et traduction Gold Ag - Hoxha I Drenicës
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoxha I Drenicës
Hoxha I Drenicës
Gjaku
pom
vlon
sot
si
ma
ndryshe
se
kurr
My
blood
is
boiling
today,
more
than
ever
before
Pom
thirr
kosova
me
rujt
ket
flamur
Kosovo
calls
me
to
protect
this
flag
3 shkronja
nball
bab
sot
po
i
qendisi
I'm
embroidering
3 letters
on
my
father's
chest
today
E
kom
ni
amanet
n
zemer
qe
ma
ka
lon
gjyshi
I
have
a
legacy
in
my
heart
that
my
grandfather
left
me
Ushtar
lirie
du
mu
qu
prej
sodit
I
must
be
called
a
freedom
fighter
from
today
Shkau
sum
trem
pasha
rizan
e
Zotit
I'm
not
afraid
of
death,
I
trust
in
God
Me
vullnet
t
madh
prej
Shqipni
drejt
Kosove
With
a
great
will
from
Albania
to
Kosovo
Jom
djal
Drenice
jom
trim
Qikatove
I'm
a
boy
from
Drenica,
I'm
a
brave
man
from
Qikatova
Kto
bishat
sllave
ko
me
i
bo
shkrum
e
hi
I'll
turn
these
Slavic
beasts
into
dust
and
ashes
Se
asniher
n
jet
ma
i
lumtur
s
jom
ni
I've
never
been
happier
in
my
life
Tmerrin
se
duroj
e
as
kohen
se
humbi
I
endure
the
terror
and
I
don't
waste
time
Pom
thrret
UQK-ja
e
njesiti
Pllumbi
The
UCK
and
the
Pllumbi
unit
are
calling
me
Jom
vlla
i
Ademit
nip
i
Azem
Galices
I'm
a
brother
of
Ademi,
a
nephew
of
Azem
Galica
Emrin
ma
thon
krejt
Hoxha
Drenices
My
name
is
Hoxha
Drenices
Plot
plumba
zjarr
kjo
betej
korriku
Full
of
bullets
and
fire,
this
July
battle
Po
s
trembet
Shqiponja
ne
at
gryk
Llapushniku
The
eagle
is
not
afraid
in
the
throat
of
Llapushnik
Ref2x:
Jo
asnjeher
kurr
hovin
sma
ndalin
Ref2x:
Never,
never
will
I
stop
Un
bab
po
e
marr
malin
ti
ma
ruaj
djalin
I'm
taking
the
mountain,
you
protect
our
son
Me
thon
drenic
un
jam
nga
Qikatova
They
call
me
Drenic,
I'm
from
Qikatova
Vdekjen
e
vras
mua
pom
thrret
Kosova
...
Death
kills
me,
Kosovo
calls
me
...
Ktu
i
thojm
Drenic
e
din
bijt
e
shkines
Here
we
call
it
Drenic,
the
sons
of
the
mountain
know
I
pret
plumbi
n
ball
kur
vin
drejt
Grandines
He
awaits
the
bullet
in
the
forehead
when
they
come
to
Grandines
Jeta
ma
merr
po
kurr
synin
sma
trem
Life
takes
me,
but
I'm
not
afraid
of
the
target
Se
osht
ondrra
jem
me
vdek
per
trollin
tem
Because
it's
my
dream
to
die
for
my
homeland
Krisja
ni
kange
vlla
let
ushtojn
malet
A
song
is
heard,
brothers,
let
the
mountains
echo
Se
deri
ne
plumin
e
mram
pushken
sna
nalet
Because
until
the
feather
of
the
marble,
the
rifle
won't
stop
T
fort
e
kom
Mentorin
Ramadanin
e
Islamin
I
have
Mentor,
Ramadan
and
Islam
as
my
strong
men
Shkive
jau
japim
tmerrin
e
nuk
ja
nim
zanin
We
give
the
Serbs
terror
and
we
don't
hide
Me
mu
osht
Shpendi
Bekimi
Arbeni
Muhamedi
Hasani
bashk
edhe
Ekremi
I'm
with
Shpendi,
Bekim,
Arbeni,
Muhamedi,
Hasani,
and
Ekrem
Neve
mos
na
qani
se
jemi
bo
si
diell
Don't
cry
for
us,
we've
become
like
the
sun
E
ndriqojm
Kosoves
si
rreze
prej
qiell
We
illuminate
Kosovo
like
rays
from
the
sky
E
shof
flamurin
qe
mvalon
te
koka
I
see
the
flag
waving
above
my
head
Pe
shoh
se
shqip
ktu
po
flet
edhe
Toka
I
see
that
Albanian
is
spoken
here,
even
by
the
Earth
Pe
shoh
djalin
tem
sa
her
mvjen
te
varri
I
see
my
son
every
time
I
go
to
the
grave
Jom
lule
lirie
jom
Halim
Bajraktari
...
I'm
a
freedom
flower,
I'm
Halim
Bajraktari
...
Jo
asniher
kurr
hovin
sma
ndalin
Never,
never
will
I
stop
Un
bab
po
e
marr
malin
ti
ma
ruaj
djalin
I'm
taking
the
mountain,
you
protect
our
son
M'thon
Drenic
un
jam
nga
Qikatova
They
call
me
Drenic,
I'm
from
Qikatova
Vdekjen
e
vras
mua
pom
thrret
Kosova
Death
kills
me,
Kosovo
calls
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Libonia, Vizioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.