Gold Ag - Kosova - traduction des paroles en allemand

Kosova - Gold Agtraduction en allemand




Kosova
Kosova
Kosov Ku je
Kosova, wo bist du?
Kosov Ku je
Kosova, wo bist du?
Kosov ku je Mos u Derzo Kurr Mke met pa himn mke met Flamur
Kosova, wo bist du? Gib niemals auf, du hast mich ohne Hymne, ohne Flagge gelassen.
Kosov Ku jeeee
Kosova, wo bist du?
Boj kritika kur plasi se asnjo se duj pi qefit
Ich kritisiere, wenn es knallt, denn ich mag niemanden aus Spaß.
Shyqyr e kom muziken per me hek gjysen e mllefit
Zum Glück habe ich die Musik, um die Hälfte meines Ärgers loszuwerden.
Spaku qaq sa di bile do fjal mi kallxu
Wenigstens so viel, dass ich ein paar Worte sagen kann.
Mos mu tut po me guxu
Nicht ängstlich sein, sondern mutig.
Se korkon s'du me diviju
Ich will nicht vom Weg abkommen aus Angst.
Hajt merri syt e mi kshyr a po she nisoj
Komm, nimm meine Augen und sieh, ob du dasselbe siehst.
Ndash merre kejt zemren kshyr pse sun po duroj
Wenn du willst, nimm mein ganzes Herz und sieh, warum ich es nicht ertragen kann.
Mu kon qe s'ma nin beso qe ndryshe isha dok
Wenn es mir egal wäre, glaub mir, ich wäre anders.
Kaniher thom vet me veti sdi qysh po na man kjo tok
Manchmal frage ich mich, wie uns diese Erde noch erträgt.
Un i keshi t'kqijat e t'kqit mi keshin fjalt
Ich hatte die schlechten Dinge und die schlechten Dinge hatten meine Worte.
Qai qe s'po kishke men qai pe majke kryt te nalt
Derjenige, der angeblich keine Ahnung hatte, hielt den Kopf hoch.
Jetoj me ni ven ku rinia do mu shkep
Ich lebe an einem Ort, wo die Jugend weg will.
Qaty ku i forti t'ligin e bon per kryp e kep
Wo der Starke den Schwachen für Salz und Umhang ausnutzt.
Qaty ku milioneri e ka venin n'politik
Wo der Millionär seinen Platz in der Politik hat.
Qaty ku akuzohesh nese mirresh me muzik
Wo du angeklagt wirst, wenn du dich mit Musik beschäftigst.
Kjo o shpia jem qe shum her po ma qet tymin
Das ist mein Zuhause, das mir oft den Rauch ins Gesicht bläst.
Mos me kan hatri i do t'mirve moti ja kisha vu drynin
Wenn es nicht wegen einiger guter Menschen wäre, hätte ich es längst verriegelt.
Ref 2
Ref 2
Kosov ku je mos u dorzo kurr
Kosova, wo bist du? Gib niemals auf.
M'ke met pa himn e m'ke met pa flamur
Du hast mich ohne Hymne und ohne Flagge gelassen.
M'ke met pa lindje e m'ke met pa veri
Du hast mich ohne Osten und ohne Norden gelassen.
M'ke met si nana qe jet pa fmi
Du hast mich wie eine Mutter gelassen, die ohne Kind lebt.
E moj kosov t'ka infiktu tuli mikrobi
Und oh, Kosova, dich hat das Mikroben-Chaos infiziert.
Tuten pi ni fjale petagogi e sociologi
Sie fürchten sich vor einem Wort von Pädagogen und Soziologen.
Episodi s'kan tut qe a pe she qfar gjesti
Episodi hat keine Angst, siehst du, was für eine Geste?
Pak para Ramazanit te na bohet birra festi
Kurz vor Ramadan wird bei uns das Bierfest gefeiert.
E ku mos me plas be qe kejt pot bajn zeher
Und wie soll man nicht platzen, wenn alles bitter wird?
Ktu ka burgje met pa fajshem e kriminela n'sheher
Hier gibt es Gefängnisse voller Unschuldiger und Kriminelle in der Stadt.
Invalid i luftes qysh jeton se din as vet
Ein Kriegsinvalide, wie er lebt, weiß er selbst nicht.
Ai luftoi per liri e dikush luftoj per pushtet
Er kämpfte für Freiheit und jemand kämpfte für Macht.
A pe sheh q'ka bon vaki more vllau jem ktu pari
Siehst du, was hier passiert, mein Bruder?
A dalin lot e tu kur ishe lot e ni ushtari
Vergießt du Tränen, wo einst die Tränen eines Soldaten flossen?
A thu edhe sa vjet ka mu derdh gjak i trimve
Sag, wie viele Jahre wird noch das Blut der Tapferen vergossen?
Na shkoj jeta tu hjek mo k'to barikada t'shkive
Unser Leben vergeht damit, diese Barrikaden der Serben zu entfernen.
E shqiptart e shkupit tem i pshtetin per muri
Und die Albaner aus Skopje werden an die Wand gedrückt.
Presidentja akuzon qe shkive pi kallet flamuri
Die Präsidentin klagt an, dass die Serben ihre Flagge verbrennen.
E na po akuzomi per ton jeten me na mshel
Und wir werden beschuldigt, für unser ganzes Leben eingesperrt zu werden.
E kta politikan t'mutit asnjo gojen s'din me qel
Und diese beschissenen Politiker können nicht mal den Mund aufmachen.
Ref 2
Ref 2
Kosov ku je mos u dorzo kurr
Kosova, wo bist du? Gib niemals auf.
M'ke met pa himn e m'ke met pa flamur
Du hast mich ohne Hymne und ohne Flagge gelassen.
M'ke met pa lindje e m'ke met pa veri
Du hast mich ohne Osten und ohne Norden gelassen.
M'ke met si nana qe jet pa fmi
Du hast mich wie eine Mutter gelassen, die ohne Kind lebt.
T'keqen s'ja menoj kerkuj t'miren mos ja bofsha
Ich wünsche niemandem etwas Schlechtes, möge ich ihnen nichts Gutes tun.
Likuren e dove kurr as anderr mos kofsha
Die Haut eines Feiglings, möge ich sie niemals, nicht mal im Traum, haben.
Se tani i she tut shum
Denn jetzt sehe ich zu viel Angst.
E m'ke dhimt si plum
Und du schmerzt mich wie eine Kugel.
Kisha menu qe jom qaj e ma nuk qona pi n'gjum
Ich hätte gedacht, dass ich das bin und nie wieder aus dem Schlaf erwache.
Kur se beson ZOTIN per mu fajsu pse e thirr
Wenn du nicht an GOTT glaubst, warum beschuldigst du mich, ihn anzurufen?
Aj kerkujna si bon keq bre ka zemren e mir
Er tut niemandem etwas Böses, er hat ein gutes Herz.
E din qe njeri gabon se veq ZOTI o perfekt
Er weiß, dass der Mensch Fehler macht, denn nur GOTT ist perfekt.
Po se din i ngrati qe kejt zemren e ka dekt
Aber der Arme weiß nicht, dass sein Herz ganz tot ist.
Ose e ka t'kalbt ose ma mir thuje t'prisht
Oder es ist verfault, oder besser gesagt, verdorben.
Per do patriota t'mdhaj getotheo arabisht
Für einige große Patrioten, getotheo arabisch.
E din qe kan mem sha bash qitu pjesen e tret
Ich weiß, dass sie mich genau hier im dritten Teil beschimpfen werden.
Po ma von keni me pa qe krejt ky sen o i vertet
Aber später werdet ihr sehen, dass all dies wahr ist.
E ata qe um shajn kush i njeh kallxoja deren
Und diejenigen, die mich beschimpfen, wenn jemand sie kennt, zeig ihnen die Tür.
N'dash mledhnu komplet se ma ndryshoni qeren
Wenn ihr wollt, versammelt euch alle, denn ihr ändert meine Miete nicht.
Ai qe ktu po nalna se pom doket qe e zgata
Ich höre hier auf, weil ich glaube, ich habe es in die Länge gezogen.
Se tani pom akuzojn e pom shtin me dhan deklarata.
Denn jetzt beschuldigen sie mich und zwingen mich, Erklärungen abzugeben.
Ref 3
Ref 3
Kosov ku je mos u dorzo kurr
Kosova, wo bist du? Gib niemals auf.
M'ke met pa himn e m'ke met pa flamur
Du hast mich ohne Hymne und ohne Flagge gelassen.
M'ke met pa lindje e m'ke met pa veri
Du hast mich ohne Osten und ohne Norden gelassen.
M'ke met si nana qe jet pa fmi
Du hast mich wie eine Mutter gelassen, die ohne Kind lebt.





Writer(s): Arian Agushi, Arian Gold Ag Agushi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.