Gold Ag - Shqiptar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gold Ag - Shqiptar




Shqiptar
Albanian
Gold Ag
Gold Ag
Sa tzezat po vin do pi presim do spi dim
So many troubles are coming, we'll wait, we'll sleep through winter
Rrencat po na majn kshyre neve spo na nin
The roots are pulling us down, but we're not giving in
Kosoven na mloj kejt rrena e hajnija
They're destroying Kosovo, all lies and treachery
Deksha n'ket vend n'past rren fjalt e mija
I swear in this country, nothing but pure words, thousands of them
Ktu qka osht ka bohet mo so ka din kerkush
Here, what's done is done, no one knows anymore
Provoje veq fol se shkon si qeni nrrush
Just try to speak up, you'll be treated like a stray dog
Hajnat po na majn se vet ja kem bo venin
The thieves are destroying us, they're the ones who made this place
Vjedhni ateista se ju po ja dini renin
They're stealing, these atheists, they know how to do it
Bojn hajgare qeverija parlamenti ministrija
The government, the parliament, the ministries, they're all laughing
Veq tuten pi neve tybe na lojn pa XHAMIJA
They're just afraid of us, shame on them, playing games without a MOSQUE
Ju muni me kallxu veq qysh vidhet vatani
You only know how to preach about stealing the homeland
Kejt i kan n'dyzen tash po i pengon EZANI
They have everything planned, now they're bothered by the CALL TO PRAYER
Kejt ju qa e votut more pika ju raft
All of you who voted, you're all doomed
Syt ju qerrofshin edhe dora ju thaft
May your eyes be blinded and your hands withered
Tkalli me qka ki mos prek n'FE edhe edhe n'XHAMI
The liar with what he has, don't touch our FAITH or our MOSQUE
Ju sdini per ket din ju dini veq per hajni
You don't know about this, you only know about treachery
Kshyri njo mas njo qent qysh bojn skandala
Scandal after scandal, like dogs making a scene
Hoxhen po ma kesh aj i keshti aj buzhala
They're attacking Hoxha, the one who built this place
Trus qaty paloje tu sta rrok as politika
He's gone, unfortunately, even politics won't touch him
I vjen dita edhe vetes qen ki mi dhon kritika
The day will come when you'll criticize yourself
Qohet naj Dardan kishe burr politikan
A true Dardanian will rise, a real politician
Kejt punt i ka ndreq tash na perzihet n'EZAN
He'll fix everything, and we'll be united in the CALL TO PRAYER
Ju kejt jeni hajna jepni fjal edhe premtime
You're all thieves, making promises and giving your word
Pedera kriminela vrani njeri per ni kime
Criminal scum, killing a man for a dime
Voten shum e doni qata e lypni sikur qent
You love the vote, you beg for it like dogs
4 vjet na njekni 1 muj na qitni ment
You hug us for 4 years, then forget about us for the next 1 month
Skeni FE skeni IMAN dine jena MUSLIMAN
You have no FAITH, no IMAN, know that we are MUSLIM
Jena qata mjekrra qe desim per vatan
We are the bearded ones who yearn for our homeland
Jena bash qata qe ju tuten na dini
We are the ones you fear, you know us
Na doni kur na shihni e na shani veq kur pini
You love us when you see us, but curse us when you drink
Si psh Ilir Deda per do njerz qe se din
Like Ilir Deda, for those who don't know
Ma ofendon ISLAMIN e ma ofendon SHAMIN
He insults ISLAM, he insults the LEVANT
Aj nonen e ka shkin tash tmiren hec e dije
He's a disgrace to his mother, let everyone know
Mare cilin do qe e kap kape njonin tjetrit Q*
Whoever he catches, he'll f* them all
Ni rrug ta shtron e i lyp kejt televizionet
He builds one road and begs all the TV channels for attention
Me rrena e hajduka na u kan mush kejt emisionet
They've filled all the shows with lies and thieves
T'kallxoj une per kejt vllau jem ti mos i dish
I'll tell you all, my brother, so you know
Kur fola per ALL'LLAH ma kan nal do n'21-sh
When I spoke about ALLAH, they stopped me on channel 21
Kan qef cullak hone lypin kangen e pazarit
They want naked women, they want market songs
Thy se zog paska ktu veq ajo tuna e K****
Break that bird, there's only Tuna's a** here
Fjalt e mija per FE veshin po ja prishin
Thousands of words about FAITH, but they're ruining it
Hajt ndrroje kanalin e ta q***** 21-shin
Come on, change the channel, f* channel 21
Shani kur ti shihni kta qen slypin mirdita
Curse them when you see them, these dogs, these greetings
Kan qef me honger darka masi qe prejn shirita
They like to eat dinner after taking off their belts
Qu o AVNI RRUSTEMI se gjall koka ESAT PASHA
Shut up, AVNI RRUSTEMI, ESAT PASHA is alive and well
Na u mush parlamenti plot me shkije e udbasha
Our parliament is filled with shadows and collaborators
Besom mo sjom ka muj hajt qu amani plumin
Believe me, I can't take it anymore, let me sharpen my pen
Let jetojn kto fjal dine ku e kini fundin
Let these words live on, let them know their fate
ALL'LLAHU i denoft per kejt kto qe pi boni
May ALLAH punish them for what they've done
Rrenca mashtrus ju as veten nuk e doni
Liars, deceivers, you don't even love yourselves
Zonja Atifete kap qu leje politiken
Mrs. Atifete, step down, leave politics
Ti ki haber per to qaq sa kali per muziken
You know about it as much as a horse knows about music
Beso marre mvjen met pa edhe nekran
Believe me, it pains me to even see you
Na sjena shtet laik jena popull MUSLIMAN
We are not a secular state, we are a MUSLIM people
Jem qata qe djegim shkije n'diten e marsit
We are the ones who burn flags on March Day
Jena MUSLIMAN si JASHARAJT e PREKAZIT
We are MUSLIMS like the JASHARAJs and PREKAZIs
Jom nipi Ramizit qe n'XHAMI shkau ma vrajti
I am Ramiz's grandson, who was killed in the MOSQUE
Jom qaj qe gjdo t'keqe n'ket tok gjithmon e shajti
I am the one who always curses everything bad in this world
Jom qaj qe ju kesh e ju bon per pes pare
I am the one who defeats you and makes a fool of you
Edhe ata qe sum dojn bile pam ngu se kan qare
Even those who hate me, I swear they've cried for me
MUSLIM 4 LIFE jom pa kurfar kompleksi
MUSLIM 4 LIFE, I have no complexes
Un tutna veq pi ZOTI stutna pi Eulexi
I'm only afraid of GOD, I'm not afraid of EULEX
Fjalt mos i harroni se un si du dekoratat
Don't forget my words, I don't like decorations
Ti q* prekurort juve ja pshurrsha xhykatat
I would f* you all up, you whores, you courts
Fajtort hajn tendera o qafira pedera
Guilty thieves, tenders, oh you infidels, you scum
Na me bo ni sen mat vogel kta si shkije vin te dera
If we do the slightest thing wrong, they come to our door like shadows
Men na japin neve po beso qe skan per veti
They want to give to us, but believe me, they have nothing for themselves
I pengon hoxh IRFANI i pengon hoxh SHEFQETI
They're bothered by IRFAN the hodja, they're bothered by SHEFQET the hodja
Se e din veten qafirat qe as ni sen se kan hallall
Because they know themselves, these infidels, they have nothing halal
Ju kan mush xhepat pare ju kan mush hunt me mall
Their pockets are full of money, their mouths are full of desires
Tani qysh me dasht ket fe mat miren qe e kena
How can they love this religion, this good that we have
Mos harro se 95% MUSLIM na jena
Don't forget that 95% of us are MUSLIM
Hajt menone fundit tane qaty veten gjone
Come on, think about our end, our own selves
Mos u tut pi mjekrres teme tute pi dores tone
Don't be afraid of my beard, be afraid of our hand
Kshyre niher veten tane merre me akuza
Look at yourself once, stop with the accusations
Parlamenti jem u bo me hajgare plot curkuza
Our parliament has become a joke, full of clowns
Se i rralli osht aty qe e din jeten e t'gjorve
There are only a few who understand the life of the poor
Kejt i kan harru kejt familjet e DESHMORVE
They've all forgotten, all the families of the MARTYRS
Bojn hajgare me arsim t'korroptum i ki sa dush
They make fun of education, you can find corruption everywhere
Me bo veq mi ni thu ska me kta o kush
I swear, there's nothing left to say
Marre ju koft ju ALL'LLAHU ju denoft
Shame on you, may ALLAH punish you
More diten kur t'shkoni kurr EZANI mos tju knoft
May the day come when you leave and never hear the CALL TO PRAYER again
Se nese mushni mend ishalla ju fol ZOTI
Because if you're so smart, may GOD speak to you
Mos e keshni t'hujin se kejt ta bon i joti
Don't trust foreigners, only your own will do you good
Kejt ju hajduka qe miljonat pi paloni
All of you thieves who steal millions
Asnjo skeni me mar besom me veti kur shkoni
You won't take anything with you, believe me, when you die
Se tjeter bot s'besoni se keq ju mashtron dynjaja
Don't believe in the other world, this world is deceiving you
Ju mashtroj rakija kurvnija e sefaja
Rakija, whores, and pleasure are deceiving you
Fajdexhi u mush ky vend kamos n'diten e sodit
This country is filled with opportunists, it's a shame to see it today
Tuten pi njonit tjetrit kan harru friken pi ZOTIT
They fear each other, they've forgotten the fear of GOD
Tmajt e hajn m**** tani me studenta maten
These sons of b* are now picking on students
E t'shkretit me dajak na u msum pi 97-ën
And the poor things, we've been used to beatings since '97
Heuu Kaqanik a ki thika e gurr
Hey Kaçanik, do you have any knives and stones?
Se ktu ja q*** nonen na u martu burri me burr
Because here they're f*ing our mothers, men are marrying men
Khuu sa fjal po dalin beso zemra mplasi
So many words are coming out, believe me, my heart is pounding
Kurr ksi mos i pafsha se pa tut plum ja rrasi
May I never see this, I swear I'll lose it
Na ruj o ALL'LLAH falna pash MSHIREN QE KI
Protect us, oh ALLAH, forgive us for the PROPHET's sake
Hatri jon qe lutmi e frik t'kina veq ty
We beg you, we fear only you
Udhzoj kta qafira qe nuk din tut prej teje
Guide these infidels who don't know how to fear you
Kto fjal let jetojn let jesin kujtim pi meje
Let these words live on, let them be a memory of me
Jom zoni i shumices jom zoni i drejtsis
I am the lord of the majority, I am the lord of justice
Sjena vizitor t'kazinos jena vizitor t'XHAMIS
We are not visitors of casinos, we are visitors of the MOSQUE
Na jena qata qe e thojna SHAHADETIN
We are the ones who say the SHAHADA
Jena MUSLIMAN qe kurr se vjedhim shtetin
We are MUSLIMS who never steal from the state
E harami e zinaje neve nuk na vin te dera
Haram and adultery do not come to our door
Se na sdojna lezbejka as nuk dojna pedera
Because we don't like lesbians, and we don't like gays
Qafirat mas miri per ket pun na din tuten
The infidels are afraid of us because of this
Snjo ligj per ket pun atynve ja q* kushtetuten
There's no law for this, f* their constitution
Feja jem osht ISLAMI kombi jem osh SHQIPTARIJA
My religion is ISLAM, my nation is ALBANIA
Mfal o poplli jem per kto shprehjet e mija
Forgive me, my people, for my words
Se keq me do shprehje te na u mashtrun masa
Because I hate to see the masses being deceived
Se besojn fjalen e ZOTIT po shka foli pashko vasa
Because I believe in the word of GOD, what did Pashko Vasa say
Se zemra kur po plas te un del realiteti
Because when my heart breaks, reality comes out
Kto fjal i kom per kejt beso nuk i kom per veti
These words are for everyone, believe me, they are not just for me
E neser fmija jem bon vaki edhe fmija jot
And tomorrow my child and your child will be vaccinated
Mos d'bohet ateist e me thon qe nuk ka ZOT
Don't let them become atheists and say that there is no GOD
Hej SUBHANALLAH ku po na jet ardhmerija
Oh SUBHANALLAH, where is our future heading?
E mu ma paq inati mos i harro fjalt e mija
I'm filled with anger, don't forget my words
Pajtonu mes veti se qashtu ruhet vatani
Make peace with each other, that's how you protect the homeland
Mos e mer fejne prej njeri po msoje prej KURANI
Don't learn religion from people, learn it from the QURAN
Boll e keshen RUGOVEN kur e takoj milloshoviqin
RUGOVA had enough when he met Milosevic
Kta tash leje qe takohen po edhe puthen me dacicin
Now they're not only meeting, they're kissing Dacic
Me ni derr serbije si thi faqet e trasha
With a Serbian pig, how shameless can they be
Qe vjen midis Prishtine e thon Kosovo je nasha
Coming to Pristina and saying Kosovo is theirs
Ta q*** nonen Kosova ta q*** nonen Shqipnija
F* Kosovo, f* Albania
Kosova osht e jonja der sat ka pluma alltija
Kosovo is ours, as long as the eagle flies
Der sat ket trima gjall kjo tok qe na rriti
As long as there are brave men alive on this land that raised us
Qohu Agim Ramadani qohu Zahir Pajaziti
Rise, Agim Ramadani, rise, Zahir Pajaziti
Qohu mir e kshyre ku met Lugina e Kosova
Wake up and see what's become of Lugina and Kosovo
Qu Ismet Jashari po lyp burra Kumanova
Rise, Ismet Jashari, Kumanova needs heroes
Se metem tradhtum na u kan bo 100 kufi
They've betrayed us, creating 100 borders
Presheva e Mitrovica po na quhet serbi
Presheva and Mitrovica are now called Serbia
Plas oj zemer shprethehu niher mir
Explode, my heart, take a deep breath
Fjalt i kom prej shpirti ket popull per me thirr
These words come from my soul, to awaken our people
E kshyre edhe Tirana qishtu pi nal demostratat
And look at Tirana, how they stop the protests
Po na udh'heq kokaina na udh'heqin psikopatat
We're being led by cocaine, by psychopaths
E anej ka veni jem dibiduzat bojn hajgare
And there's my place, these clowns are making fun
Per popull nuk ja nin per kamer si vjen marre
They don't care about the people, they only care about the camera
I myti gramatika pak mi lon rrehen si qika
I've lost my grammar, let me fight like a girl
Pshurr n'to Ragmi se nuk o per ty politika
Get lost, Ragmi, politics is not for you
Hajt thuni ky qe kejt t'zezat po na qiti
Come on, say it, who brought all these troubles upon us
Un jom zoni kti vendi se mu kjo tok um rriti
I am the master of this land, this land raised me
Kto fjal jon pi zemre qe secili i ka mrena
These words come from the heart, everyone feels them
Merne vesh qe Goldi kurr njet nuk fol rrena
Listen carefully, Goldi never lies
Kon dush njo ka njo bjere si qen ti rrehi
If you want, come one by one, fight like dogs
E sit bohen ma shum spritoj gishtin e ngrehi
And when there are more of you, I won't raise a finger
Hajt qele zemren teme se kejt u thy si guri
Come on, open my heart, it's broken like a stone
Ku na shkoj aj gjak Kosov ku t'met "FLAMURI"
Where did that Kosovo blood go, where is our "FLAG"?





Writer(s): Libonia, Vizioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.