Paroles et traduction Gold & Andrew - Thank You for Being a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You for Being a Friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Traveled
down
a
road
and
back
again
Мы
прошли
долгий
путь
и
вернулись
назад.
Your
heart
is
true,
you're
a
pal
and
a
confidant
Твоё
сердце
чисто,
ты
друг
и
моя
поддержка,
I'm
not
ashamed
to
say
Я
не
стыжусь
сказать,
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда.
My
hat
is
off,
won't
you
stand
up
and
take
a
bow
Снимаю
шляпу,
встань
и
поклонись,
And
if
you
threw
a
party
И
если
бы
ты
устроила
вечеринку,
Invited
everyone
you
knew
Пригласила
всех,
кого
знаешь,
Well,
you
would
see
the
biggest
gift
would
be
from
me
Ты
бы
увидела,
что
самый
большой
подарок
от
меня,
And
the
card
attached
would
say
А
на
открытке
было
бы
написано:
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг,
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
If
it's
a
car
you
lack
Если
у
тебя
нет
машины,
I'd
surely
buy
you
a
Cadillac
Я
бы,
конечно,
купил
тебе
Кадиллак.
Whatever
you
need
any
time
of
the
day
or
night
Всё,
что
тебе
нужно,
в
любое
время
дня
и
ночи,
I'm
not
ashamed
to
say
Я
не
стыжусь
сказать,
I
hope
it
always
will
stay
this
way
Надеюсь,
так
будет
всегда.
My
hat
is
off,
won't
you
stand
up
and
take
a
bow
Снимаю
шляпу,
встань
и
поклонись.
And
when
we
both
get
older
И
когда
мы
оба
постареем,
With
walking
canes
and
hair
of
gray
С
тросточками
и
седыми
волосами,
Have
no
fear
even
though
it's
hard
to
hear
Не
бойся,
даже
если
будет
трудно
слышать,
I
will
stand
here
close
and
say
Я
встану
рядом
и
скажу:
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя).
Let
me
tell
you
about
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя).
And
when
we
die
and
float
away
И
когда
мы
умрем
и
уплывем,
Into
the
night
the
Milky
Way
В
ночь
Млечного
Пути,
You'll
hear
me
call
as
we
ascend
Ты
услышишь,
как
я
зову
тебя,
воспаряя,
I'll
say
your
name
then
once
again
Я
произнесу
твое
имя
еще
раз:
Thank
you
for
being
a
Спасибо,
что
ты...
Thank
you
for
being
a
friend
(I
want
to
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
want
to
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
want
to
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
People,
let
me
tell
you
about
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Люди,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
друге
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
thank
you)
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
поблагодарить
тебя),
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Whoa,
tell
you
about
a
friend
О,
расскажу
тебе
о
друге,
(Thank
you
right
now,
for
being
a
friend)
(Спасибо
тебе
прямо
сейчас,
за
то,
что
ты
мой
друг),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
Tell
you
right
now,
and
tell
you
again)
Сказать
тебе
прямо
сейчас,
и
сказать
еще
раз),
Thank
you
for
being
a
friend
(I
wanna
Спасибо,
что
ты
мой
друг
(Хочу
Thank
you,
thank
you,
for
being
a
friend)
Поблагодарить
тебя,
поблагодарить
тебя,
за
то,
что
ты
мой
друг),
Thank
you
for
being
a
friend
Спасибо,
что
ты
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.