Gold Rush Studio Orchestra - These Boots Are Made for Walking (From the Movie "Eyes Wide Shut") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gold Rush Studio Orchestra - These Boots Are Made for Walking (From the Movie "Eyes Wide Shut")




These Boots Are Made for Walking (From the Movie "Eyes Wide Shut")
Эти сапоги созданы для ходьбы (из фильма "С широко закрытыми глазами")
You keep saying you've got something for me.
Ты всё твердишь, что у тебя есть что-то для меня.
Something you call love, but confess.
Что-то, что ты называешь любовью, но признайся.
You've been messin' where you shouldn't have been a messin'
Ты крутил шашни там, где не следовало,
And now someone else is gettin' all your best.
И теперь кто-то другой получает всё самое лучшее.
These boots are made for walking,
Эти сапоги созданы для ходьбы,
And that's just what they'll do
И это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna walk all overyou.
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе.
You keep lying, when you oughta be truthin'
Ты продолжаешь лгать, когда должен говорить правду,
And you keep losin' when you oughta not bet.
И ты продолжаешь проигрывать, когда не следует ставить.
You keep samin' when you oughta be changin'.
Ты остаёшься прежним, когда должен меняться.
Now what's right is right, but you ain't been right yet.
Что правильно, то правильно, но ты пока не был прав.
These boots are made for walking,
Эти сапоги созданы для ходьбы,
And that's just what they'll do
И это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna walk all overyou.
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе.
You keep playin' where you shouldn't be playin
Ты продолжаешь играть там, где не следует играть,
And you keep thinkin' that you'll never get burnt.
И ты продолжаешь думать, что никогда не обожжёшься.
Ha!
Ха!
I just found me a brand new box of matches yeah
Я только что нашла себе новый коробок спичек,
And what he knows you ain't had time to learn.
И то, что он знает, ты ещё не успел выучить.
These boots are made for walking,
Эти сапоги созданы для ходьбы,
And that's just what they'll do
И это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna walk all overyou.
Однажды эти сапоги пройдутся прямо по тебе.
Are you ready boots? Start walkin'!
Вы готовы, сапоги? Начинайте ходить!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.