Gold - Au-Delà Du Rideau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gold - Au-Delà Du Rideau




Au-Delà Du Rideau
По ту сторону за幕а
Pour quelques fusées éteintes
Ради нескольких потухших ракет
Au bord du brasier
У края костра
Et pour un peu moins de craintes
И ради чуть меньшего страха
Que de lauriers
Чем лавров
Projecteurs, photos, jolis dossiers
Прожекторы, фото, красивые досье
Moins de feu, moins d′acier
Меньше огня, меньше стали
Juste un peu d'amitié
Просто немного дружбы
Pour le jeu
Для игры
Les géants ont déroulé
Гиганты расстелили
Un tapis de fleurs
Ковер из цветов
Les vautours ont exhalé
Стервятники излили
Noires rancœurs
Черную злобу
Champagne et journaux, battez les cœurs
Шампанское и газеты, трепещите сердца
Les acteurs magnifiques
Великолепные актеры
Les seigneurs pacifiques ou moqueurs
Миролюбивые или насмешливые господа
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Tous les idéaux
Все идеалы
Roulent au ruisseau
Катятся в канаву
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Tremblent les étoiles
Дрожат звезды
Sur leur piédestal
На своем пьедестале
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Des flashes et des mots
Вспышки и слова
Très loin des micros
Далеко от микрофонов
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Pleurent les étoiles
Плачут звезды
Sur ce triste bal
На этом грустном балу
Mais une aurore nouvelle
Но новая заря
Blanchit l′horizon
Белеет на горизонте
Des lumières s'interpellent
Огни перекликаются
A l'unisson
В унисон
Tout l′azur s′embrase de promesses
Вся лазурь загорается обещаниями
De jeunesse
Юности
Dans le ciel étincelle
В небе сверкает
L'irréel, arc-en-ciel
Невероятная радуга
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Tous les idéaux
Все идеалы
Roulent au ruisseau
Катятся в канаву
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Tremblent les étoiles
Дрожат звезды
Sur leur piédestal
На своем пьедестале
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Des flashes et des mots
Вспышки и слова
Très loin des micros
Далеко от микрофонов
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Pleurent les étoiles
Плачут звезды
Sur ce triste bal
На этом грустном балу
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Tous les idéaux
Все идеалы
Roulent au ruisseau
Катятся в канаву
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Tremblent les étoiles
Дрожат звезды
Sur leur piédestal
На своем пьедестале
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Des flashes et des mots
Вспышки и слова
Très loin des micros
Далеко от микрофонов
Mais au-delà du rideau
Но по ту сторону занавеса
Pleurent les étoiles
Плачут звезды
Sur ce triste bal
На этом грустном балу





Writer(s): Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Gilles Castroviejo, Jean Cartier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.