Gold - Au-Delà Du Rideau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gold - Au-Delà Du Rideau




Pour quelques fusées éteintes
Для нескольких выключенных ракет
Au bord du brasier
На краю жаровни
Et pour un peu moins de craintes
И меньше страхов
Que de lauriers
Чем Лавров
Projecteurs, photos, jolis dossiers
Проекторы, фотографии, красивые папки
Moins de feu, moins d′acier
Меньше огня, меньше стали
Juste un peu d'amitié
Просто немного дружбы
Pour le jeu
Для игры
Les géants ont déroulé
Гиганты развернулись
Un tapis de fleurs
Ковер из цветов
Les vautours ont exhalé
Стервятники выдохнули:
Noires rancœurs
Черные обиды
Champagne et journaux, battez les cœurs
Шампанское и газеты, бьют сердца
Les acteurs magnifiques
Великолепные актеры
Les seigneurs pacifiques ou moqueurs
Мирные или насмешливые лорды
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Tous les idéaux
Все идеалы
Roulent au ruisseau
Катятся к ручью
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Tremblent les étoiles
Дрожат звезды
Sur leur piédestal
На их пьедестале
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Des flashes et des mots
Вспышки и слова
Très loin des micros
Очень далеко от микрофонов
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Pleurent les étoiles
Плачут звезды
Sur ce triste bal
На этом печальном балу
Mais une aurore nouvelle
Но новое сияние
Blanchit l′horizon
Белеет горизонт
Des lumières s'interpellent
Вспыхивают огни,
A l'unisson
В унисон
Tout l′azur s′embrase de promesses
Вся лазурь окутана обещаниями
De jeunesse
Молодежный
Dans le ciel étincelle
В небе искрится
L'irréel, arc-en-ciel
Нереальное, радужное
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Tous les idéaux
Все идеалы
Roulent au ruisseau
Катятся к ручью
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Tremblent les étoiles
Дрожат звезды
Sur leur piédestal
На их пьедестале
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Des flashes et des mots
Вспышки и слова
Très loin des micros
Очень далеко от микрофонов
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Pleurent les étoiles
Плачут звезды
Sur ce triste bal
На этом печальном балу
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Tous les idéaux
Все идеалы
Roulent au ruisseau
Катятся к ручью
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Tremblent les étoiles
Дрожат звезды
Sur leur piédestal
На их пьедестале
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Des flashes et des mots
Вспышки и слова
Très loin des micros
Очень далеко от микрофонов
Mais au-delà du rideau
Но за занавесом
Pleurent les étoiles
Плачут звезды
Sur ce triste bal
На этом печальном балу





Writer(s): Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Gilles Castroviejo, Jean Cartier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.