Paroles et traduction Gold - Le Train de mes souvenirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Train de mes souvenirs
Train of My Memories
Tout
ce
que
j′ai
gardé
de
toi
All
I have
left
of
you
C'est
une
fleur
qui
ne
s′ouvre
pas
Is
a
flower
that
refuses
to
bloom
Et
un
vieux
foulard
jeté
au
hasard
And
an
old
scarf
tossed
haphazardly
Dans
le
fond
d'un
tiroir
In
the
back
of
a
drawer
Tes
disques
ne
tourneront
plus
Your
records
will
no
longer
spin
Ici,
on
n'écoute
pas
Mozart
Here,
we
do
not
listen
to
Mozart
Et
quand
vient
le
soir
And
when
evening
falls
Tout
seul
dans
le
noir
All
alone
in
the
darkness
Je
réinvente
l′espoir
I
reinvent
hope
J′essaye
encore
d'y
croire
I
still
try
to
believe
Je
reprends
le
train
de
mes
souvenirs
I
board
the
train
of
my
memories
Je
descends
à
toutes
les
gares
et
soupire
I
alight
at
every
station
and
sigh
Dans
tes
bras
doucement,
je
glisse
I
gently
glide
into
your
embrace
Et
je
réalise
And
I
realize
Tes
yeux
ne
se
posent
jamais
sur
moi
Your
eyes
never
linger
on
me
Ils
sont
loin,
plus
loin
que
la
véranda
They
are
distant,
farther
away
than
the
veranda
Tous
les
mots
que
tu
dis
tout
bas
All
the
words
you
utter
in
whispers
Je
ne
les
comprends
pas
I
do
not
comprehend
Même
lorsque
nous
faisions
l′amour
Even
when
we
made
love
Je
savais
que
ce
n'était
pas
pour
toujours
I
knew
it
would
not
last
forever
Tu
fermais
les
yeux,
on
n′était
plus
deux
You
would
close
your
eyes,
and
we
were
no
longer
two
Tu
partais
seule
avec
la
clé
de
ton
jardin
secret
You
would
depart
alone
with
the
key
to
your
secret
garden
{Au
Refrain,
x2}
{Chorus,
x2}
Tes
yeux
ne
se
posent
jamais
sur
moi
Your
eyes
never
linger
on
me
Ils
sont
loin,
plus
loin
que
la
véranda
They
are
distant,
farther
away
than
the
veranda
Et
les
mots
que
tu
dis
tout
bas
And
the
words
you
utter
in
whispers
Je
ne
les
comprends
pas
I
do
not
comprehend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E-wandelmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.