Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ville de lumière (2017 Remastered)
City of Light (2017 Remastered)
Comme
un
diamant
qui
se
pose
aux
branches
de
mes
doigts
Like
a
diamond
that
rests
on
the
branches
of
my
fingers
Tu
brillais
chaque
nuit
devant
moi
You
shone
every
night
in
front
of
me
Ville
de
lumière,
j′ai
besoin
de
toi
City
of
light,
I
need
you
Mais
tes
murs
de
sable
rose
ont
perdu
leur
éclat
But
your
walls
of
pink
sand
have
lost
their
glow
Sous
les
ombres
noires
des
soldats
Under
the
black
shadows
of
the
soldiers
Ville
de
lumière,
qu'ont-ils
fait
de
toi
City
of
light,
what
have
they
done
to
you
Ne
plus
pleurer,
rester
là
No
more
tears,
stay
here
À
se
demander
pourquoi
Wondering
why
N′exister
que
pour
toi
Existing
only
for
you
T'aimer
jusqu'au
dernier
combat
Loving
you
until
the
last
fight
Sur
tes
pavés
de
poussière
et
tes
chemins
de
croix
On
your
dusty
cobblestones
and
your
paths
of
sorrows
Tes
enfants
n′jouent
plus
comme
autrefois
Your
children
no
longer
play
like
they
used
to
Ville
de
lumière,
j′ai
besoin
de
toi
City
of
light,
I
need
you
Et
dans
ma
prison
de
pierre
où
je
tremble
et
j'ai
froid
And
in
my
stone
prison
where
I
tremble
and
I
am
cold
Je
sais
que
je
n′te
reverrai
pas
I
know
that
I
will
not
see
you
again
Ville
de
lumière,
qu'ont-ils
fait
de
moi
City
of
light,
what
have
they
done
to
me
Ne
plus
pleurer,
rester
là
No
more
tears,
stay
here
À
se
demander
pourquoi
Wondering
why
N′exister
que
pour
toi
Existing
only
for
you
T'aimer
jusqu′au
dernier
combat
Loving
you
until
the
last
fight
Ne
plus
pleurer,
rester
là
No
more
tears,
stay
here
À
se
demander
pourquoi
Wondering
why
N'exister
que
pour
toi
Existing
only
for
you
T'aimer
jusqu′au
dernier
combat
Loving
you
until
the
last
fight
Ne
plus
pleurer,
rester
là
No
more
tears,
stay
here
À
se
demander
pourquoi
Wondering
why
N′exister
que
pour
toi
Existing
only
for
you
T'aimer
jusqu′au
dernier
combat
Loving
you
until
the
last
fight
Ne
plus
pleurer,
rester
là
No
more
tears,
stay
here
À
se
demander
pourquoi
Wondering
why
N'exister
que
pour
toi
Existing
only
for
you
T′aimer
jusqu'au
dernier
combat
Loving
you
until
the
last
fight
Ne
plus
pleurer,
rester
là
No
more
tears,
stay
here
À
se
demander
pourquoi
Wondering
why
N′exister
que-
Existing
only-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.