Gold - Ville de lumière (2017 Remastered) - traduction des paroles en russe




Ville de lumière (2017 Remastered)
Город света (2017 Remastered)
Comme un diamant qui se pose aux branches de mes doigts
Словно бриллиант, что лег на ветви моих пальцев,
Tu brillais chaque nuit devant moi
Ты сияла каждую ночь передо мной.
Ville de lumière, j′ai besoin de toi
Город света, ты нужна мне,
Mais tes murs de sable rose ont perdu leur éclat
Но твои стены из розового песка утратили свой блеск
Sous les ombres noires des soldats
Под черными тенями солдат.
Ville de lumière, qu'ont-ils fait de toi
Город света, что они с тобой сделали?
Ne plus pleurer, rester
Не плакать больше, оставаться здесь,
À se demander pourquoi
Спрашивая себя, почему,
N′exister que pour toi
Существовать только для тебя,
T'aimer jusqu'au dernier combat
Любить тебя до последней битвы
Sur tes pavés de poussière et tes chemins de croix
На твоих мостовых из пыли и твоих крестных путях.
Tes enfants n′jouent plus comme autrefois
Твои дети больше не играют, как прежде.
Ville de lumière, j′ai besoin de toi
Город света, ты нужна мне.
Et dans ma prison de pierre je tremble et j'ai froid
И в моей каменной тюрьме, где я дрожу и мне холодно,
Je sais que je n′te reverrai pas
Я знаю, что больше тебя не увижу.
Ville de lumière, qu'ont-ils fait de moi
Город света, что они со мной сделали?
Ne plus pleurer, rester
Не плакать больше, оставаться здесь,
À se demander pourquoi
Спрашивая себя, почему,
N′exister que pour toi
Существовать только для тебя,
T'aimer jusqu′au dernier combat
Любить тебя до последней битвы.
Ne plus pleurer, rester
Не плакать больше, оставаться здесь,
À se demander pourquoi
Спрашивая себя, почему,
N'exister que pour toi
Существовать только для тебя,
T'aimer jusqu′au dernier combat
Любить тебя до последней битвы.
Ne plus pleurer, rester
Не плакать больше, оставаться здесь,
À se demander pourquoi
Спрашивая себя, почему,
N′exister que pour toi
Существовать только для тебя,
T'aimer jusqu′au dernier combat
Любить тебя до последней битвы.
Ne plus pleurer, rester
Не плакать больше, оставаться здесь,
À se demander pourquoi
Спрашивая себя, почему,
N'exister que pour toi
Существовать только для тебя,
T′aimer jusqu'au dernier combat
Любить тебя до последней битвы.
Ne plus pleurer, rester
Не плакать больше, оставаться здесь,
À se demander pourquoi
Спрашивая себя, почему,
N′exister que-
Существовать только-





Writer(s): Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.