GoldFord - Feels Like Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GoldFord - Feels Like Home




Feels Like Home
Как дома
Oh I, I wanna build you up make you feel so strong
О, я, я хочу сделать тебя сильной, чтобы ты чувствовала себя уверенно,
I've got these big old broad shoulders here for you to stand on
У меня есть эти большие широкие плечи, на которые ты можешь опереться.
So wont you climb on up cuz I'm someone that you can depend on
Так почему бы тебе не подняться, ведь я тот, на кого ты можешь положиться,
And if you question yourself then wont you let me carry one
И если ты сомневаешься в себе, то позволь мне взять часть твоих тревог на себя.
All these things that I do are cuz I really love you
Все эти вещи, что я делаю, потому что я действительно люблю тебя.
You think that I'm crazy babe well then maybe its true
Ты думаешь, что я сумасшедший, детка, ну тогда, может быть, это правда.
But if I can do something right for once in my god forsaken life
Но если я могу хоть раз сделать что-то правильно в своей чертовой жизни,
Then let me start by telling you that I love the things that you do
То позволь мне начать с того, что я люблю то, что ты делаешь.
It took one hundred and eighty five days
Понадобилось сто восемьдесят пять дней,
For me to get out of the way from myself
Чтобы я перестал мешать самому себе.
I loved you in five- hundred ways
Я любил тебя пятьюстами разными способами,
I can't seem to be happy with no one else
Кажется, я не могу быть счастлив ни с кем другим.
You met the boy meet the man I am today
Ты встретила мальчика, познакомься с мужчиной, которым я стал сегодня,
No excuses left to say I'm on my own
Не осталось никаких оправданий, чтобы говорить, что я одинок.
I wonder if I'll ever see the day where you can look at me and say
Интересно, увижу ли я когда-нибудь день, когда ты сможешь посмотреть на меня и сказать,
You feel like home, feels like home, feels like home, feels like home
Что тебе со мной как дома, как дома, как дома, как дома.
I wanna wear you out I want to watch you sleep
Я хочу утомить тебя, хочу смотреть, как ты спишь,
Close my eyes and meet you there back in my dreams
Закрыть глаза и встретить тебя во сне.
When I wake back up I'm holding you in my arms
Когда я просыпаюсь, я обнимаю тебя,
I said some nasty things but I didn't mean you no harm
Я наговорил гадостей, но я не хотел причинить тебе вреда.
To my attention its come that we've both been so dumb
Мне стало ясно, что мы оба были такими глупыми,
My legs have wobbled to and from
Мои ноги дрожали от мысли о том,
Head shaking what we could become
Кем мы могли бы стать.
But now I see so clearly that I need you near me
Но теперь я ясно вижу, что ты мне нужна рядом,
Cuz you're a prairie fire baby and I'm and ice cold beer
Потому что ты - огонь прерий, детка, а я - ледяное пиво.
It took one hundred and eighty five days
Понадобилось сто восемьдесят пять дней,
For me to get out of the way from myself
Чтобы я перестал мешать самому себе.
I loved you in five- hundred ways
Я любил тебя пятьюстами разными способами,
I can't seem to be happy with no one else
Кажется, я не могу быть счастлив ни с кем другим.
You met the boy meet the man I am today
Ты встретила мальчика, познакомься с мужчиной, которым я стал сегодня,
No excuses left to say I'm on my own
Не осталось никаких оправданий, чтобы говорить, что я одинок.
I wonder if I'll ever see the day where you can look at me and say
Интересно, увижу ли я когда-нибудь день, когда ты сможешь посмотреть на меня и сказать,
You feel like home
Что тебе со мной как дома.
If I could say these things to make you feel inside
Если бы я мог сказать то, что заставило бы тебя почувствовать,
Tear down those berlin walls baby and tumble that pride
Разрушь эти берлинские стены, детка, и отбрось гордость.
Now that we both have changed and we both can be
Теперь, когда мы оба изменились и оба можем быть,
How life can be so strange its like destiny
Как жизнь может быть такой странной, это как судьба.
It took one hundred and eighty five days
Понадобилось сто восемьдесят пять дней,
For me to get out of the way from myself
Чтобы я перестал мешать самому себе.
I loved you in five- hundred ways
Я любил тебя пятьюстами разными способами,
I can't seem to be happy with no one else
Кажется, я не могу быть счастлив ни с кем другим.
You met the boy meet the man I am today
Ты встретила мальчика, познакомься с мужчиной, которым я стал сегодня,
No excuses left to say I'm on my own
Не осталось никаких оправданий, чтобы говорить, что я одинок.
I wonder if I'll ever see the day where you can look at me and say
Интересно, увижу ли я когда-нибудь день, когда ты сможешь посмотреть на меня и сказать,
You feel like home
Что тебе со мной как дома.





Writer(s): Jeffrey David Goldford, Daniel Chaimson, Ethan Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.