Paroles et traduction GoldFord - Feels Like Home
Oh
I,
I
wanna
build
you
up
make
you
feel
so
strong
О,
я,
я
хочу
сделать
тебя
сильной,
чтобы
ты
чувствовала
себя
уверенно,
I've
got
these
big
old
broad
shoulders
here
for
you
to
stand
on
У
меня
есть
эти
большие
широкие
плечи,
на
которые
ты
можешь
опереться.
So
wont
you
climb
on
up
cuz
I'm
someone
that
you
can
depend
on
Так
почему
бы
тебе
не
подняться,
ведь
я
тот,
на
кого
ты
можешь
положиться,
And
if
you
question
yourself
then
wont
you
let
me
carry
one
И
если
ты
сомневаешься
в
себе,
то
позволь
мне
взять
часть
твоих
тревог
на
себя.
All
these
things
that
I
do
are
cuz
I
really
love
you
Все
эти
вещи,
что
я
делаю,
потому
что
я
действительно
люблю
тебя.
You
think
that
I'm
crazy
babe
well
then
maybe
its
true
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
детка,
ну
тогда,
может
быть,
это
правда.
But
if
I
can
do
something
right
for
once
in
my
god
forsaken
life
Но
если
я
могу
хоть
раз
сделать
что-то
правильно
в
своей
чертовой
жизни,
Then
let
me
start
by
telling
you
that
I
love
the
things
that
you
do
То
позволь
мне
начать
с
того,
что
я
люблю
то,
что
ты
делаешь.
It
took
one
hundred
and
eighty
five
days
Понадобилось
сто
восемьдесят
пять
дней,
For
me
to
get
out
of
the
way
from
myself
Чтобы
я
перестал
мешать
самому
себе.
I
loved
you
in
five-
hundred
ways
Я
любил
тебя
пятьюстами
разными
способами,
I
can't
seem
to
be
happy
with
no
one
else
Кажется,
я
не
могу
быть
счастлив
ни
с
кем
другим.
You
met
the
boy
meet
the
man
I
am
today
Ты
встретила
мальчика,
познакомься
с
мужчиной,
которым
я
стал
сегодня,
No
excuses
left
to
say
I'm
on
my
own
Не
осталось
никаких
оправданий,
чтобы
говорить,
что
я
одинок.
I
wonder
if
I'll
ever
see
the
day
where
you
can
look
at
me
and
say
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
день,
когда
ты
сможешь
посмотреть
на
меня
и
сказать,
You
feel
like
home,
feels
like
home,
feels
like
home,
feels
like
home
Что
тебе
со
мной
как
дома,
как
дома,
как
дома,
как
дома.
I
wanna
wear
you
out
I
want
to
watch
you
sleep
Я
хочу
утомить
тебя,
хочу
смотреть,
как
ты
спишь,
Close
my
eyes
and
meet
you
there
back
in
my
dreams
Закрыть
глаза
и
встретить
тебя
во
сне.
When
I
wake
back
up
I'm
holding
you
in
my
arms
Когда
я
просыпаюсь,
я
обнимаю
тебя,
I
said
some
nasty
things
but
I
didn't
mean
you
no
harm
Я
наговорил
гадостей,
но
я
не
хотел
причинить
тебе
вреда.
To
my
attention
its
come
that
we've
both
been
so
dumb
Мне
стало
ясно,
что
мы
оба
были
такими
глупыми,
My
legs
have
wobbled
to
and
from
Мои
ноги
дрожали
от
мысли
о
том,
Head
shaking
what
we
could
become
Кем
мы
могли
бы
стать.
But
now
I
see
so
clearly
that
I
need
you
near
me
Но
теперь
я
ясно
вижу,
что
ты
мне
нужна
рядом,
Cuz
you're
a
prairie
fire
baby
and
I'm
and
ice
cold
beer
Потому
что
ты
- огонь
прерий,
детка,
а
я
- ледяное
пиво.
It
took
one
hundred
and
eighty
five
days
Понадобилось
сто
восемьдесят
пять
дней,
For
me
to
get
out
of
the
way
from
myself
Чтобы
я
перестал
мешать
самому
себе.
I
loved
you
in
five-
hundred
ways
Я
любил
тебя
пятьюстами
разными
способами,
I
can't
seem
to
be
happy
with
no
one
else
Кажется,
я
не
могу
быть
счастлив
ни
с
кем
другим.
You
met
the
boy
meet
the
man
I
am
today
Ты
встретила
мальчика,
познакомься
с
мужчиной,
которым
я
стал
сегодня,
No
excuses
left
to
say
I'm
on
my
own
Не
осталось
никаких
оправданий,
чтобы
говорить,
что
я
одинок.
I
wonder
if
I'll
ever
see
the
day
where
you
can
look
at
me
and
say
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
день,
когда
ты
сможешь
посмотреть
на
меня
и
сказать,
You
feel
like
home
Что
тебе
со
мной
как
дома.
If
I
could
say
these
things
to
make
you
feel
inside
Если
бы
я
мог
сказать
то,
что
заставило
бы
тебя
почувствовать,
Tear
down
those
berlin
walls
baby
and
tumble
that
pride
Разрушь
эти
берлинские
стены,
детка,
и
отбрось
гордость.
Now
that
we
both
have
changed
and
we
both
can
be
Теперь,
когда
мы
оба
изменились
и
оба
можем
быть,
How
life
can
be
so
strange
its
like
destiny
Как
жизнь
может
быть
такой
странной,
это
как
судьба.
It
took
one
hundred
and
eighty
five
days
Понадобилось
сто
восемьдесят
пять
дней,
For
me
to
get
out
of
the
way
from
myself
Чтобы
я
перестал
мешать
самому
себе.
I
loved
you
in
five-
hundred
ways
Я
любил
тебя
пятьюстами
разными
способами,
I
can't
seem
to
be
happy
with
no
one
else
Кажется,
я
не
могу
быть
счастлив
ни
с
кем
другим.
You
met
the
boy
meet
the
man
I
am
today
Ты
встретила
мальчика,
познакомься
с
мужчиной,
которым
я
стал
сегодня,
No
excuses
left
to
say
I'm
on
my
own
Не
осталось
никаких
оправданий,
чтобы
говорить,
что
я
одинок.
I
wonder
if
I'll
ever
see
the
day
where
you
can
look
at
me
and
say
Интересно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
день,
когда
ты
сможешь
посмотреть
на
меня
и
сказать,
You
feel
like
home
Что
тебе
со
мной
как
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey David Goldford, Daniel Chaimson, Ethan Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.