Paroles et traduction GoldLink feat. Khalid - Days Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
like
this
(Yeah)
Такие
дни,
как
этот
(да)
Man,
I
gotta
vent
(Yeah)
Чувак,
я
должен
выпустить
пар
(да!)
I
don't
have
no
friends
(Yeah)
У
меня
нет
друзей
(да)
Guess
that
depends
on
the
mood
that
I'm
in,
yeah
Думаю,
это
зависит
от
настроения,
в
котором
я
нахожусь,
да.
Heard
she
copped
the
whip,
but
she
can't
pay
your
rent
Слышал,
она
взяла
кнут,
но
не
может
заплатить
за
квартиру.
That
don't
make
sense,
you're
not
makin'
sense
Это
не
имеет
смысла,
ты
не
имеешь
смысла.
Common
sense,
common
sense
Здравый
смысл,
здравый
смысл
That
don't
make
sense,
you're
not
makin'
sense
Это
не
имеет
смысла,
ты
не
имеешь
смысла.
Common
sense,
common
sense
Здравый
смысл,
здравый
смысл
Know
you
see
me
trippin'
when
I'm
ridin'
Знаешь,
ты
видишь,
как
я
спотыкаюсь,
когда
еду.
I
keep
it
lowkey,
gotta
hide
it
Я
держу
это
в
секрете,
должен
скрыть
это.
VVS'
on
her
necklace
so
she
shinin'
VVS
на
ее
ожерелье,
так
что
она
сверкает
She
don't
want
power,
she
want
diamonds
Ей
не
нужна
власть,
ей
нужны
бриллианты.
Mmm,
nah,
yeah
МММ,
нет,
да.
But
I
gotta
be
real
about
it,
mmm,
nah
Но
я
должен
быть
искренним,
МММ,
нет.
Don't
know
how
to
feel,
so
I
blame
it
on
you
Не
знаю,
как
себя
чувствовать,
так
что
я
виню
в
этом
тебя.
Days
like
this
(Yeah)
Такие
дни,
как
этот
(да)
Man,
I
gotta
vent
(Yeah)
Чувак,
я
должен
выпустить
пар
(да!)
I
don't
have
no
friends
(Yeah)
У
меня
нет
друзей
(да)
Guess
that
depends
on
the
mood
that
I'm
in,
yeah
Думаю,
это
зависит
от
настроения,
в
котором
я
нахожусь,
да.
Heard
she
copped
the
whip,
but
she
can't
pay
your
rent
Слышал,
она
взяла
кнут,
но
не
может
заплатить
за
квартиру.
That
don't
make
sense,
you're
not
makin'
sense
Это
не
имеет
смысла,
ты
не
имеешь
смысла.
Common
sense,
common
sense
Здравый
смысл,
здравый
смысл
That
don't
make
sense,
you're
not
makin'
sense
Это
не
имеет
смысла,
ты
не
имеешь
смысла.
Common
sense,
common
sense
Здравый
смысл,
здравый
смысл
Yeah,
a
lotta
street
back
in
'06
Да,
много
улиц
в
06-ом.
Turned
thirteen,
had
my
first
stick
Мне
исполнилось
тринадцать,
у
меня
была
первая
палка.
Ride
around
the
city
with
the
stolen
whips
Прокатитесь
по
городу
с
украденными
кнутами
Fought
niggas
'fore
I
had
a
first
kiss
Дрался
с
ниггерами
до
того,
как
получил
первый
поцелуй.
Sent
a
lotta
niggas
in
the
hearse
Послал
много
ниггеров
в
катафалке.
In
the
dirt,
but
it
work
В
грязи,
но
это
работает
Now
they
dead,
in
my
head
Теперь
они
мертвы,
в
моей
голове.
Never
scared
but
prepared
Никогда
не
боялся,
но
был
готов.
No
lie,
I
ride,
I
die,
for
mine
Нет
лжи,
я
еду,
я
умираю,
за
свое.
You
slide,
I
slide,
he
cries,
he
cries
Ты
скользишь,
я
скольжу,
он
плачет,
он
плачет.
My
niggas
never
switch
up,
keep
that
hiccup
on
my
side
Мои
ниггеры
никогда
не
меняются,
держи
проблему
на
моей
стороне.
And
she
like
me
'cause
she
know
that
ghetto
backstroke
keep
her
tired
И
я
ей
нравлюсь,
потому
что
она
знает,
что
гетто
на
спине
утомляет
ее.
Hands
tied,
and
she
know
I
bite,
hit
it
from
the
side
Руки
связаны,
и
она
знает,
что
я
кусаюсь,
ударил
его
сбоку
Ride
it
right,
hands
up
on
your
thighs,
guide
you
to
the
light
Двигайся
правильно,
руки
на
бедрах,
веди
себя
к
свету.
We
takin'
flight,
wear
your
pair
of
heels,
you
don't
like
it
chill
Мы
взлетаем,
надевай
туфли
на
каблуках,
тебе
не
нравится
холод.
Keep
it
real,
you
like
better
when
I
hit
it
with
this
hill
Будь
искренней,
тебе
больше
нравится,
когда
я
ударяю
по
этим
холмам.
Knock
it
out,
so
baby
knock
it
off
Прекрати,
детка,
прекрати.
You
know
I'm
a
dog,
with
my
paws
Вы
знаете,
что
я
собака,
с
моими
лапами
And
I
lick
your
jaws,
get
you
out
them
drawers
И
я
облизываю
твои
челюсти,
вытаскиваю
тебя
из
трусов.
Have
a
ball,
I'ma
do
it
all,
next
day
you
'gon
crawl
Веселись,
я
все
сделаю,
на
следующий
день
ты
будешь
ползать.
Call
my
phone,
have
your
pretty
never
leave
me
'lone
Позвони
мне,
пусть
твоя
красотка
никогда
не
оставит
меня
одного.
Days
like
this
(Yeah)
Такие
дни,
как
этот
(да)
Man,
I
gotta
vent
(Yeah)
Чувак,
я
должен
выпустить
пар
(да!)
I
don't
have
no
friends
(Yeah)
У
меня
нет
друзей
(да)
Guess
that
depends
on
the
mood
that
I'm
in,
yeah
Думаю,
это
зависит
от
настроения,
в
котором
я
нахожусь,
да.
Heard
she
copped
the
whip,
but
she
can't
pay
your
rent
Слышал,
она
взяла
кнут,
но
не
может
заплатить
за
квартиру.
That
don't
make
sense,
you're
not
makin'
sense
Это
не
имеет
смысла,
ты
не
имеешь
смысла.
Common
sense,
common
sense
Здравый
смысл,
здравый
смысл
That
don't
make
sense,
you're
not
makin'
sense
Это
не
имеет
смысла,
ты
не
имеешь
смысла.
Common
sense,
common
sense
Здравый
смысл,
здравый
смысл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d'anthony carlos, khalid robinson, michael uzowuru, teo halm
Album
Diaspora
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.