Paroles et traduction GoldLink feat. Wale & Radiant Children - Summatime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
man,
you're
a
goner
Молодой
человек,
тебе
конец.
Caught
up
in
California
Застрял
в
Калифорнии.
You've
been
lookin'
for
gold
Ты
искал
золото.
But
there's
nothin'
to
hold
Но
здесь
не
за
что
держаться.
Tell
me,
have
you
seen
him?
Скажите,
вы
его
видели?
I
want
to
tell
'em
how
I'm
feelin'
Я
хочу
рассказать
им
о
своих
чувствах.
Yeah,
I
say
Да,
говорю
я.
I
haven't
seen
you
since
the
summatime
Я
не
видел
тебя
с
лета.
But
you,
I
used
to
think
about
you
all
the
time
Но
ты,
я
думал
о
тебе
все
время.
Back
when
I
was
still
tryna
make
you
mine
Тогда,
когда
я
все
еще
пытался
сделать
тебя
своей.
These
days
you
don't
even
know
me
Сейчас
ты
даже
не
знаешь
меня.
These
days
you
don't
even
phone
me
Теперь
ты
даже
не
звонишь
мне.
It's
a
love
crime,
it's
a
love
crime
Это
преступление
любви,
это
преступление
любви.
Yeah,
she
call
me
her
hubby,
she
love
me
but
she
in
California
Да,
она
зовет
меня
своим
муженьком,
она
любит
меня,
но
она
в
Калифорнии.
Want
to
be
the
talk
of
the
town,
well,
move
to
California
Хочешь
быть
притчей
во
языцех,
что
ж,
Переезжай
в
Калифорнию.
Duck
out
just
to
fuck
her,
so
nobody
knows
it's
California
Сбежать,
чтобы
просто
трахнуть
ее,
чтобы
никто
не
знал,
что
это
Калифорния.
Bottom
feed
me
women,
there's
so
many
they
need
marijuana
Снизу
кормят
меня
женщины,
их
так
много,
что
им
нужна
марихуана
And
some
good
head,
and
you
tell
'em
turn
they
phone
off
И
какая-нибудь
хорошая
голова,
и
ты
скажешь
им,
чтобы
они
выключили
телефон.
Tell
them
get
so
loose,
then
we
catch
them
with
their
shirt
off
Скажи
им,
чтобы
они
расслабились,
а
потом
мы
поймаем
их
без
рубашки.
Girl,
take
that
skirt
off,
now
put
on
your
work
clothes
Девочка,
сними
эту
юбку,
а
теперь
надень
свою
рабочую
одежду.
And
baby,
put
that
guard
down,
we
gonna
piss
the
neighbors
off
И,
детка,
опусти
эту
охрану,
мы
разозлим
соседей.
Then
I
gotta
go,
girl,
to
catch
you
at
your
day
job
Тогда
я
должен
идти,
девочка,
чтобы
застать
тебя
на
твоей
дневной
работе.
Keep
it
all
discreet,
then
I
meet
you
in
the
nighttime
Держи
все
в
секрете,
а
потом
я
встречу
тебя
ночью.
You
smell
like
the
summatime,
finer
than
a
glass
of
wine
Ты
пахнешь,
как
лето,
лучше,
чем
бокал
вина.
You
know
that
I
speak
in
code,
they
don't
have
to
ever
know
Ты
знаешь,
что
я
говорю
шифром,
они
не
должны
знать.
Keep
it
on
the
hush,
hush
keep
it
on
the
DL
Держи
это
в
секрете,
тише,
держи
это
в
секрете.
You
slide
down
a
poll,
then
I'm
slidin'
down
you
TM
Ты
скатываешься
вниз
по
опросу,
а
потом
я
скатываюсь
вниз
по
тебе.
They
don't
know
no
details,
do
you
fine
like
detail
Они
не
знают
никаких
подробностей,
а
ты
прекрасно
любишь
детали
I'ma
blow
your
back
out
and
your
boyfriend
get
no
details
(yeah)
Я
вышибу
тебе
спину,
а
твой
парень
не
узнает
никаких
подробностей
(да).
I
haven't
seen
you
since
the
summatime
Я
не
видел
тебя
с
лета.
But
you,
I
used
to
think
about
you
all
the
time
Но
ты,
я
думал
о
тебе
все
время.
Back
when
I
was
still
tryna
make
you
mine
Тогда,
когда
я
все
еще
пытался
сделать
тебя
своей.
These
days
you
don't
even
know
me
Сейчас
ты
даже
не
знаешь
меня.
These
days
you
don't
even
phone
me
Теперь
ты
даже
не
звонишь
мне.
It's
a
love
crime,
it's
a
love
crime
Это
преступление
любви,
это
преступление
любви.
Ayy,
she
call
me
on
her
early,
she
yearnin'
for
it
from
California
Эй,
она
позвонила
мне
пораньше,
она
жаждет
этого
из
Калифорнии
I
don't
got
no
girlfriend,
but
got
some
workers
in
California
У
меня
нет
девушки,
но
есть
несколько
рабочих
в
Калифорнии.
I
be
in
that
Rover
with
cannabis,
California
Я
буду
в
том
Ровере
с
каннабисом,
Калифорния.
And
I
be
the
prince
of
my
city,
bitch,
where
my
Apollonia?
И
я
стану
принцем
своего
города,
с
** а,
где
моя
Аполлония?
Been
a
poet
that's
been
performin'
for
deaf
ears
Был
поэтом,
который
выступал
для
глухих
ушей.
Raf
Simmons
my
sweat
suit,
hear
me
loud
clear
Раф
Симмонс,
мой
спортивный
костюм,
услышь
меня
громко
и
отчетливо.
Back
to
back
in
a
matte
black,
when
I
fuck
and
I
call
her
back
Спина
к
спине
в
матово-черном,
когда
я
трахаюсь
и
перезваниваю
ей.
When
I'm
stuck
'cause
I
think
she
left
one
of
her
glass
slippers
Когда
я
застреваю,
потому
что
думаю,
что
она
оставила
одну
из
своих
стеклянных
туфель.
Cinderella
what's
your
real
intentions?
Золушка,
каковы
твои
истинные
намерения?
You
want
to
move
to
Calabasas,
but
it's
too
expensive
Ты
хочешь
переехать
в
Калабасас,
но
это
слишком
дорого.
You
want
to
be
with
Yeezy,
Travis,
Migos,
or
the
Jenners
Ты
хочешь
быть
с
Йизи,
Трэвисом,
Мигосом
или
дженнерами?
You
want
to
fuck
a
hunnid
rappers
if
it
gets
you
nearer
Ты
хочешь
трахнуть
сотню
рэперов
если
это
приблизит
тебя
Keep
it
on
the
hush
hush,
keep
it
on
the
DL
Держи
это
в
секрете,
держи
это
в
секрете.
I
be
in
your
dreams,
but
they
be
in
your
DMs
Я
буду
в
твоих
снах,
но
они
будут
в
твоей
личке.
And
my
only
weakness,
reefer
or
them
females
И
моя
единственная
слабость-Рифер
или
эти
женщины.
Me
and
Goldlink,
second
home
is
that
310
Я
и
Голдлинк,
второй
дом
- это
то,
что
310
I
haven't
seen
you
since
the
summatime
Я
не
видел
тебя
с
лета.
But
you,
I
used
to
think
about
you
all
the
time
Но
ты,
я
думал
о
тебе
все
время.
Back
when
I
was
still
tryna
make
you
mine
Тогда,
когда
я
все
еще
пытался
сделать
тебя
своей.
These
days
you
don't
even
know
me
Сейчас
ты
даже
не
знаешь
меня.
These
days
you
don't
even
phone
me
Теперь
ты
даже
не
звонишь
мне.
It's
a
love
crime,
it's
a
love
crime
Это
преступление
любви,
это
преступление
любви.
I
haven't
seen
you
since
the
summatime
Я
не
видел
тебя
с
лета.
But
you,
I
used
to
think
about
you
all
the
time
Но
ты,
я
думал
о
тебе
все
время.
Back
when
I
was
still
tryna
make
you
mine
Тогда,
когда
я
все
еще
пытался
сделать
тебя
своей.
These
days
you
don't
even
know
me
Сейчас
ты
даже
не
знаешь
меня.
These
days
you
don't
even
phone
me
Теперь
ты
даже
не
звонишь
мне.
It's
a
love
crime,
it's
a
love
crime
Это
преступление
любви,
это
преступление
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLUBOWALE VICTOR AKINTIMEHIN, TYLER JOSEPH ACORD, CARLOS D'ANTHONY, MARCO BERNARDIS, FABIENNE HOLLOWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.