Paroles et traduction GoldLink - Dunya (feat. LukeyWorld)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunya (feat. LukeyWorld)
Дунья (при уч. LukeyWorld)
Packs
that
I
sold
(Yeah)
Пакетики,
что
я
продавал
(Ага)
And
I
got
it
for
the
low
(Yeah)
И
я
брал
их
за
бесценок
(Ага)
Whip,
when
I
whip
on
the
stove
(Woah)
Взбиваю,
когда
взбиваю
на
плите
(Ого)
Whip,
then
I
let
that
go
(Yeah)
Взбиваю,
а
потом
отпускаю
(Ага)
Man,
I′m
used
to
them
bowls
Детка,
я
привык
к
этим
мискам
'Round
here,
anything
goes
(Yeah)
Здесь,
всё
сходит
с
рук
(Ага)
Done
did
′em
and
throws
(Woah)
Сделал
дело
и
смылся
(Ого)
Know
it's
Link
and
my
niggas
and
Moe's
Знай,
это
Линк
и
мои
парни,
и
Мо
Yeah,
yeah,
packs
that
I
sold,
yeah,
uh
Да,
да,
пакетики,
что
я
продавал,
да,
ух
Got
it
for
the
low,
yeah
Брал
их
за
бесценок,
да
I
whip,
then
I
whip
on
the
stove,
yeah
Я
взбиваю,
потом
взбиваю
на
плите,
да
Whip,
then
I
let
that
go,
yeah
Взбиваю,
а
потом
отпускаю,
да
Man,
I′m
used
to
the
bowls
Детка,
я
привык
к
мискам
′Round
here,
anything
goes,
yeah
Здесь,
всё
сходит
с
рук,
да
Done
did
'em
and
throws
Сделал
дело
и
смылся
Know
it′s
Luke
and
my
niggas
and
Moe's
Знай,
это
Люк
и
мои
парни,
и
Мо
Right
for
the
bro,
go,
uh,
put
it
in
a
chokehold,
uh
Всё
ради
брата,
вперёд,
ух,
взял
в
удушающий,
ух
Met
a
lil′
crazy
bitch,
uh,
crazy
what
I
like,
though
Встретил
немного
сумасшедшую
девчонку,
ух,
сумасшествие
мне
по
душе
3-D
print
truck,
yeah,
3-D
Benz
truck,
yeah
3D-печатный
грузовик,
да,
3D-печатный
мерс-грузовик,
да
When
I
really
wanna
rap-rap,
I'ma
really
run
′em
up,
uh
Когда
я
по-настоящему
хочу
зачитать
рэп,
я
по-настоящему
их
разнесу,
ух
Take
the
whole
rap
ting,
take
da
whole
wap
ching
Заберу
весь
рэп,
заберу
весь
баблос
I
put
the
rap
game
on
the
ropes
and
really
make
my
ting,
huh
Я
загнал
рэп-игру
в
угол
и
по-настоящему
делаю
своё
дело,
ха
I'm
a
lil'
willy,
big
stunt,
all
I
need
a
black
girl,
big
butt
Я
немного
раздолбай,
большой
трюкач,
всё,
что
мне
нужно,
чёрная
девчонка
с
большой
попой
I
could
give
a
fuck
or
two
fucks,
what?
What?
Мне
плехать
один
хрен
или
два
хрена,
что?
Что?
Packs
that
I
sold
(Yeah)
Пакетики,
что
я
продавал
(Ага)
And
I
got
it
for
the
low
(Yeah)
И
я
брал
их
за
бесценок
(Ага)
Whip,
when
I
whip
on
the
stove
(Woah)
Взбиваю,
когда
взбиваю
на
плите
(Ого)
Whip,
then
I
let
that
go
(Yeah)
Взбиваю,
а
потом
отпускаю
(Ага)
Man,
I′m
used
to
them
bowls
Детка,
я
привык
к
этим
мискам
′Round
here,
anything
goes
(Yeah)
Здесь
всё
сходит
с
рук
(Ага)
Done
did
'em
and
throws
(Woah)
Сделал
дело
и
смылся
(Ого)
Know
it′s
Link
and
my
niggas
and
Moe's
Знай,
это
Линк
и
мои
парни,
и
Мо
Yeah,
yeah,
packs
that
I
sold,
yeah,
uh
Да,
да,
пакетики,
что
я
продавал,
да,
ух
Got
it
for
the
low,
yeah
Брал
их
за
бесценок,
да
I
whip,
then
I
whip
on
the
stove,
yeah
Я
взбиваю,
потом
взбиваю
на
плите,
да
Whip,
then
I
let
that
go,
yeah
Взбиваю,
а
потом
отпускаю,
да
Man,
I′m
used
to
the
bowls
Детка,
я
привык
к
мискам
'Round
here,
anything
goes,
yeah
Здесь
всё
сходит
с
рук,
да
Done
did
′em
and
throws
Сделал
дело
и
смылся
Know
it's
Luke
and
my
niggas
and
Moe's
Знай,
это
Люк
и
мои
парни,
и
Мо
I′m
too
big
for
the
rap
shit,
really
Я
слишком
крут
для
этого
рэп-дерьма,
правда
Had
no
take
but
the
pop
too
silly
Не
было
выбора,
кроме
как
стать
поп-звездой,
слишком
глупо
But
one
take
and
the
world
start
geekin′
Но
один
дубль,
и
мир
начинает
сходить
с
ума
Still
in
the
hood
ridin'
′round
with
the
demons
Всё
ещё
в
районе
катаюсь
с
демонами
Me
and
Big
Ray,
we
was
out
in
palace
Мы
с
Биг
Рэем
тусовались
во
дворце
I
was
nineteen
and
I
lost
my
balance
Мне
было
девятнадцать,
и
я
потерял
равновесие
I
was
still
askin',
"Like,
who
these
niggas?"
Я
всё
ещё
спрашивал:
"Типа,
кто
эти
ниггеры?"
Rap
game
easy,
still
no
challenge
Рэп-игра
лёгкая,
до
сих
пор
нет
конкуренции
Dunya
lit,
I
think
the
blue
group
crazy
Дунья
горит,
я
думаю,
синяя
команда
сумасшедшая
Streets
left
on,
nigga,
beat
that
payment
Улицы
остались
позади,
ниггер,
расплатись
с
этим
долгом
Few
of
them
boys
woulda
beat
them
cases
Немногие
из
этих
парней
смогли
бы
выиграть
эти
дела
I
was
like,
"Haha,"
then
I
had
a
baby
Я
такой:
"Ха-ха",
а
потом
у
меня
родился
ребёнок
Then
I
got
bigger
and
the
bag
got
long
Потом
я
стал
больше,
и
мешок
стал
длиннее
Like
long,
like
me,
ballplayers
on
the
small
play
Типа
длинный,
как
я,
баскетболисты
на
малой
площадке
I
was
like,
"Let′s
go,"
we
was
in
beast
mode
Я
такой:
"Погнали",
мы
были
в
режиме
зверя
God
really
chose
us,
niggas
so
special
Бог
действительно
выбрал
нас,
ниггеры
такие
особенные
Rick
Owens
skate
shoes,
mixed
wit
da
real
Walt
Кеды
Rick
Owens,
смешанные
с
настоящим
Уолтом
Real
rap,
real
talk,
meet
Bill,
I
walk
Настоящий
рэп,
настоящий
разговор,
познакомьтесь
с
Биллом,
я
иду
I
float
on
beats,
I
don't
need
no
gas-up
Я
парю
над
битами,
мне
не
нужна
подзарядка
This
my
belt
for
whoopings
Это
мой
ремень
для
порки
Might
just
cop
you
a
cushion
Может,
просто
куплю
тебе
подушку
Invite
my
girl
to
the
Dunya
Приглашу
свою
девушку
в
Дунью
D.D
might
use
some
bonsom
Д.Д.
может
использовать
немного
бюста
That
bitch
crazy,
like,
uh
Эта
сучка
сумасшедшая,
типа,
ух
Packs
that
I
sold
(Yeah)
Пакетики,
что
я
продавал
(Ага)
And
I
got
it
for
the
low
(Yeah)
И
я
брал
их
за
бесценок
(Ага)
Whip,
when
I
whip
on
the
stove
(Woah)
Взбиваю,
когда
взбиваю
на
плите
(Ого)
Whip,
then
I
let
that
go
(Yeah)
Взбиваю,
а
потом
отпускаю
(Ага)
Man,
I′m
used
to
them
bowls
Детка,
я
привык
к
этим
мискам
'Round
here,
anything
goes
(Yeah)
Здесь
всё
сходит
с
рук
(Ага)
Done
did
'em
and
throws
(Woah)
Сделал
дело
и
смылся
(Ого)
Know
it′s
Link
and
my
niggas
and
Moe′s
Знай,
это
Линк
и
мои
парни,
и
Мо
Yeah,
yeah,
packs
that
I
sold,
yeah,
uh
Да,
да,
пакетики,
что
я
продавал,
да,
ух
Got
it
for
the
low,
yeah
Брал
их
за
бесценок,
да
I
whip,
then
I
whip
on
the
stove,
yeah
Я
взбиваю,
потом
взбиваю
на
плите,
да
Whip,
then
I
let
that
go,
yeah
Взбиваю,
а
потом
отпускаю,
да
Man,
I'm
used
to
the
bowls
Детка,
я
привык
к
мискам
′Round
here,
anything
goes,
yeah
Здесь
всё
сходит
с
рук,
да
Done
did
'em
and
throws
Сделал
дело
и
смылся
Know
it′s
Luke
and
my
niggas
and
Moe's
Знай,
это
Люк
и
мои
парни,
и
Мо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Breuer, D'anthony William Carlos, Luke Copeland, Anatole Charles Alexandre Baboukhian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.