Paroles et traduction GoldLink - Kokamoe Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokamoe Freestyle
Кокамо Фристайл
Lackin'
with
the
clip
Без
обоймы,
We
dump
it
off
like
we
run
Montavit
Сбрасываем
его,
как
будто
играем
за
Монтавита.
Sorry
homie
you
know
we
not
friends
Извини,
братан,
ты
же
знаешь,
мы
не
друзья.
It's
all
for
politics
Все
дело
в
политике.
Politics,
never
get
to
see
who
really
runnin'
shit
Политика,
никогда
не
узнаешь,
кто
на
самом
деле
всем
заправляет.
Now
you
know
who
runnin'
shit
Теперь
ты
знаешь,
кто
всем
заправляет.
You
rappers
on
punishment
Вы,
рэперы,
наказаны.
Popping
dog
niggas
they
be
lyin'
on
their
brother
dick
Стукачи
врут
на
своих
братьев.
Everybody
scared
of
"Lil'
Linky",
man
it's
evident
Все
боятся
"Маленького
Линки",
детка,
это
очевидно.
Feeling
like
50
way
back
in
'03,
aw
geez
Чувствую
себя
как
50
Cent
в
2003-м,
охренеть.
Talkin'
'bout
goddamn,
they
on
some
other
shit
Блин,
они
несут
какую-то
чушь.
3-0
why
I'm
screamin'
4-4
on
my
Louis
shit
3-0,
почему
я
ору
4-4
на
своем
Луи
Виттоне?
Poppin'
tags,
I
buy
the
Mo',
niggas
on
their
dummy
shit
Срываю
бирки,
покупаю
еще,
эти
лохи
несут
чушь.
Uh-uh,
see
I
say
no,
so
I
don't
know
У-у,
я
говорю
"нет",
так
что
я
не
знаю.
Black
and
yellow
goose
with
the
boots
and
the
jumpsuit
Черно-желтый
гусь,
ботинки
и
комбинезон.
3 shot,
a
nigga
had
the
go-go
last
week
Три
выстрела,
у
чувака
был
гоу-гоу
на
прошлой
неделе.
We
don't
really
care
who
got
shot
last
week
Нам
все
равно,
кого
подстрелили
на
прошлой
неделе.
Runnin'
up
the
meter,
plug
a
villain
bumpin'
me
Кручу
счетчик,
злодей
качает
мой
трек.
Coastin'
past
shit,
you
don't
want
no
problems
with
a
G
Проезжаю
мимо,
тебе
не
нужны
проблемы
с
G.
Big
Sig,
big
jig,
I'm
the
gang
of
the
streets
Большой
Сиг,
большой
джиг,
я
глава
улиц.
I
never
had
to
struggle
when
gangs
in
a
beef
Мне
никогда
не
приходилось
бороться,
когда
банды
враждовали.
Always
ten
toes
so
it's
hard
to
defeat
Всегда
стою
на
ногах,
меня
трудно
победить.
And
trust
me
nigga,
I
been
looking
hard
for
a
beat,
huh
И
поверь
мне,
детка,
я
давно
искал
бит,
а?
He
ain't
rap
this
hard
in
a
long
time
Он
давно
так
жестко
не
читал.
U-Street,
poppin'
off,
Vita
do's
and
nines
Ю-стрит,
взрывается,
Вита
делает
девятки.
Muslim
homies
always
saying
wallahi
to
the
guy
Мои
братья-мусульмане
всегда
говорят
"валлахи"
парню.
I'm
alive,
been
addicted
to
the
power,
ain't
gon'
lie,
yo
Я
жив,
подсел
на
власть,
не
буду
врать,
йо.
Ain't
no
fear,
I'm
never
well
and
put
a
shell
up
in
yo
Нет
страха,
я
никогда
не
колеблюсь
и
всажу
пулю
в
тебя.
Ain't
no
tellin'
when
we
do
it,
we
just
shoot
and
get
ya
Неизвестно,
когда
мы
это
сделаем,
мы
просто
стреляем
и
убиваем.
Got
a
bad
thing,
her
name
LaLa
У
меня
есть
красотка,
ее
зовут
ЛаЛа.
Ask
why,
with
them
tatas
keep
my
mouth
wide,
uh
Спроси
почему,
ее
сиськи
заставляют
меня
открывать
рот,
ух.
Northside
bumpin'
"Norf
Norf"
what
a
day
Север
качает
"Норф
Норф",
какой
день.
When
I
was
a
baby
I
was
wildin;
for
respect
Когда
я
был
ребенком,
я
бесился
за
уважение.
You
gon'
get
your
head
bust
fuckin'
with
the
set
Тебе
разнесут
голову,
если
свяжешься
с
бандой.
Fuck
around
here
and
talk
crazy,
you
get
wet
Попробуй
тут
выпендриваться,
и
ты
промокнешь.
We
ran
so
many
niggas
outta
here
Мы
прогнали
отсюда
так
много
ниггеров.
Wonder
why
young
Linky
never
had
a
fear
Интересно,
почему
у
молодого
Линки
никогда
не
было
страха.
Say
it
once,
say
it
twice
Скажу
раз,
скажу
два.
You
gon'
get
a
piece
Ты
получишь
свое.
Anybody
ever
ask
what
happened
with
the
bitch
Кто-нибудь
спрашивал,
что
случилось
с
сучкой?
Runnin'
from
police,
they
almost
had
me
when
I
steal
Убегал
от
полиции,
они
чуть
не
поймали
меня,
когда
я
воровал.
Ran,
went
back
I
almost
started
selling
then
Убежал,
вернулся,
чуть
не
начал
торговать
тогда.
'Round
the
same
time
bumpin'
T.I.
versitile
Примерно
в
то
же
время
качал
разностороннего
T.I.
I
ain't
know
who
went
harder,
made
me
wanna
sell
a
brick
Я
не
знал,
кто
круче,
это
заставило
меня
захотеть
продать
кирпич.
Now
we
in
the
game
enough
so
busy
from
the
bank
Теперь
мы
в
игре
достаточно
долго,
заняты
делами
в
банке.
Niggas
look
to
you
like
damn
dog,
look
where
you
came
Ниггеры
смотрят
на
тебя,
типа,
черт
возьми,
посмотри,
откуда
ты
пришел.
I
don't
give
a
fuck
about
shit,
man
yeah
I
changed
Мне
плевать
ни
на
что,
да,
я
изменился.
And
let
your
niggas
style
and
I
need
my
fuckin'
change
И
пусть
твои
ниггеры
стильные,
а
мне
нужна
моя
чертова
сдача.
DMV
nigga,
hunnid
niggas
under
ya
Ниггер
из
округа
Колумбия,
сотня
ниггеров
под
тобой.
Lackin',
lackin',
lackin'
Без
понятия,
без
понятия,
без
понятия.
Lackin'
with
my
peers
Без
понятия
со
своими.
Rappin'
ass
nigga,
but
I'm
quiet
when
I'm
here
Читаю
рэп,
но
молчу,
когда
я
здесь.
I'm
always
plottin'
on
a
bitch
Я
всегда
строю
планы
на
сучку.
Pretend
I'm
plottin'
on
my
fears
Делаю
вид,
что
строю
планы
на
свои
страхи.
We
don't
need
no
attacks
from
the
boys
Нам
не
нужны
нападения
от
парней.
We
just
need,
run
scared
from
"the
boys"
Нам
просто
нужно,
чтобы
они
боялись
"парней".
We
don't
wanna
fall
in
love
by
the
boys
Мы
не
хотим
влюбляться
в
парней.
So
I
just
get
the
lil'
reap
drilling
with
the
boys
Поэтому
я
просто
беру
малышку
и
тренируюсь
с
парнями.
I
don't
know,
oh
no
Я
не
знаю,
о
нет.
I
don't
know,
oh
no
Я
не
знаю,
о
нет.
I
don't
know,
oh
no
Я
не
знаю,
о
нет.
I
don't
know,
oh
no
Я
не
знаю,
о
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
(Trigger
never
had
no
heart,
baby)
(У
Триггера
никогда
не
было
сердца,
детка.)
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
(Trigger
never
had
no
heart,
baby)
(У
Триггера
никогда
не
было
сердца,
детка.)
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
I
don't
know,
oh,
no
Я
не
знаю,
о,
нет.
(Trigger
has
no
heart,
baby)
(У
Триггера
нет
сердца,
детка.)
(Trigger
never
had
no
heart,
baby)
(У
Триггера
никогда
не
было
сердца,
детка.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): n, a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.