Golden - Lines - traduction des paroles en russe

Lines - Goldentraduction en russe




Lines
Строки
You were a fucked up kid
Ты был испорченным ребенком,
But you had all the right lines
Но у тебя были все правильные слова.
And all the shit you did
И все дерьмо, что ты творил,
No I couldn't see that for miles
Я не видела этого за версту.
There must be evil inside your bones
В твоих костях должно быть зло,
I'm telling everyone and writing it in stone
Я всем расскажу и высеку это на камне.
Made me your perfect fit
Сделал меня идеально подходящей,
Did you get everything you wanted
Ты получил все, что хотел?
You used me like a money tree
Ты использовал меня, как денежное дерево,
And like a thief you left and fled the scene
И как вор ты сбежал с места преступления.
Maybe it's okay
Может быть, это нормально,
Maybe somethings you gotta learn the hard way
Может быть, чему-то нужно учиться на горьком опыте.
Take the blame for anything
Бери вину за все,
You're a liar and a cheater I know
Ты лжец и обманщик, я знаю.
Somethings never change
Некоторые вещи никогда не меняются,
I know
Я знаю,
I know
Я знаю,
I know
Я знаю.
You're a bloodsucker all you do is take
Ты кровопийца, все, что ты делаешь, это берешь,
You're a bloodsucker all you do is take
Ты кровопийца, все, что ты делаешь, это берешь,
Like a manipulative leech
Как манипулятивная пиявка.
You're a bloodsucker all you do is take
Ты кровопийца, все, что ты делаешь, это берешь,
You're a bloodsucker all you do is take
Ты кровопийца, все, что ты делаешь, это берешь.
My hands are clean
Мои руки чисты,
But how do you sleep
Но как ты спишь,
Knowing everything you did to me
Зная все, что ты сделал со мной,
When you left me for dead
Когда ты оставил меня умирать?
At the end of the day
В конце концов,
You don't have to take it with you
Тебе не нужно брать это с собой.
At the end of the day
В конце концов,
You don't have to take it with you
Тебе не нужно брать это с собой.
You can let it all go away
Ты можешь отпустить все это,
You can let it all go away
Ты можешь отпустить все это,
You can let it all go away
Ты можешь отпустить все это,
You can let it all go away
Ты можешь отпустить все это.
There's one thing you can believe in
Есть одна вещь, в которую ты можешь верить:
Ah when it finally
Ах, когда наконец
Comes around
Это произойдет,
When what goes around
Когда то, что посеешь,
Comes back around
Вернется обратно,
What goes around (Comes around)
Что посеешь (вернется),
Comes back around
Вернется обратно.





Writer(s): Bailey Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.