Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
a
fucked
up
kid
Ты
был
испорченным
ребенком,
But
you
had
all
the
right
lines
Но
у
тебя
были
все
правильные
слова.
And
all
the
shit
you
did
И
все
дерьмо,
что
ты
творил,
No
I
couldn't
see
that
for
miles
Я
не
видела
этого
за
версту.
There
must
be
evil
inside
your
bones
В
твоих
костях
должно
быть
зло,
I'm
telling
everyone
and
writing
it
in
stone
Я
всем
расскажу
и
высеку
это
на
камне.
Made
me
your
perfect
fit
Сделал
меня
идеально
подходящей,
Did
you
get
everything
you
wanted
Ты
получил
все,
что
хотел?
You
used
me
like
a
money
tree
Ты
использовал
меня,
как
денежное
дерево,
And
like
a
thief
you
left
and
fled
the
scene
И
как
вор
ты
сбежал
с
места
преступления.
Maybe
it's
okay
Может
быть,
это
нормально,
Maybe
somethings
you
gotta
learn
the
hard
way
Может
быть,
чему-то
нужно
учиться
на
горьком
опыте.
Take
the
blame
for
anything
Бери
вину
за
все,
You're
a
liar
and
a
cheater
I
know
Ты
лжец
и
обманщик,
я
знаю.
Somethings
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
You're
a
bloodsucker
all
you
do
is
take
Ты
кровопийца,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь,
You're
a
bloodsucker
all
you
do
is
take
Ты
кровопийца,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь,
Like
a
manipulative
leech
Как
манипулятивная
пиявка.
You're
a
bloodsucker
all
you
do
is
take
Ты
кровопийца,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь,
You're
a
bloodsucker
all
you
do
is
take
Ты
кровопийца,
все,
что
ты
делаешь,
это
берешь.
My
hands
are
clean
Мои
руки
чисты,
But
how
do
you
sleep
Но
как
ты
спишь,
Knowing
everything
you
did
to
me
Зная
все,
что
ты
сделал
со
мной,
When
you
left
me
for
dead
Когда
ты
оставил
меня
умирать?
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
You
don't
have
to
take
it
with
you
Тебе
не
нужно
брать
это
с
собой.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
You
don't
have
to
take
it
with
you
Тебе
не
нужно
брать
это
с
собой.
You
can
let
it
all
go
away
Ты
можешь
отпустить
все
это,
You
can
let
it
all
go
away
Ты
можешь
отпустить
все
это,
You
can
let
it
all
go
away
Ты
можешь
отпустить
все
это,
You
can
let
it
all
go
away
Ты
можешь
отпустить
все
это.
There's
one
thing
you
can
believe
in
Есть
одна
вещь,
в
которую
ты
можешь
верить:
Ah
when
it
finally
Ах,
когда
наконец
Comes
around
Это
произойдет,
When
what
goes
around
Когда
то,
что
посеешь,
Comes
back
around
Вернется
обратно,
What
goes
around
(Comes
around)
Что
посеешь
(вернется),
Comes
back
around
Вернется
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailey Cooke
Album
Lines
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.