Paroles et traduction Golden Bough - Mrs. Fogarty's Christmas Cake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Fogarty's Christmas Cake
Рождественский кекс миссис Фогарти
As
I
sat
in
my
window
last
evening
Вчера
вечером
я
сидел
у
окна,
The
letterman
brought
it
to
me
Почтальон
принёс
его
мне,
A
little
gilt-edged
invitation
sayin'
Маленькое
приглашение
с
золотым
обрезом
гласило:
"Gilhooley
come
over
to
tea"
"Гилули,
заходи
на
чай".
I
knew
that
the
Fogarties
sent
it.
Я
знал,
что
это
прислали
Фогарти.
So
I
went
just
for
old
friendships
sake.
Так
что
я
пошёл
ради
старой
дружбы.
The
first
thing
they
gave
me
to
tackle
Первое,
что
мне
предложили
попробовать,
Was
a
slice
of
Miss
Fogarty's
cake.
Был
кусок
торта
мисс
Фогарти.
There
were
plums
and
prunes
and
cherries,
Там
были
сливы,
чернослив
и
вишня,
There
were
citrons
and
raisins
and
cinnamon,
too
Там
были
цитроны,
изюм
и
корица,
There
was
nutmeg,
cloves
and
berries
Был
мускатный
орех,
гвоздика,
ягоды
And
a
crust
that
was
nailed
on
with
glue
И
корочка,
прибитая
гвоздями.
There
were
caraway
seeds
in
abundance
Семена
тмина
были
в
таком
изобилии,
Such
that
work
up
a
fine
stomach
ache
Что
от
них
могла
разболеться
живот,
That
could
kill
a
man
twice
after
eating
a
slice
Которая
могла
бы
дважды
убить
человека
после
того,
как
он
съел
кусок
Of
Miss
Fogarty's
Christmas
cake.
Рождественского
торта
мисс
Фогарти.
Miss
Mulligan
wanted
to
try
it,
Мисс
Маллиган
хотела
попробовать,
But
really
it
wasn't
no
use
Но
это
было
бесполезно,
For
we
worked
in
it
over
an
hour
Мы
работали
над
ним
больше
часа
And
we
couldn't
get
none
of
it
loose
И
не
смогли
откусить
ни
кусочка.
Till
Kelly
came
in
with
a
hatchet
Пока
Келли
не
пришёл
с
топором,
And
Murphy
came
in
with
a
saw
А
Мерфи
не
пришёл
с
пилой.
That
cake
was
enough
be
the
powers
above
Клянусь,
этого
торта
было
достаточно,
For
to
paralyze
any
man's
jaws
Чтобы
парализовать
челюсти
любого.
Miss
Fogarty
proud
as
a
peacock,
Мисс
Фогарти,
гордая
как
павлин,
Kept
smiling
and
blinking
away
Продолжала
улыбаться
и
щуриться,
Till
she
flipped
over
Flanagans
brogans
Пока
не
опрокинула
ботинки
Фланагана
And
she
spilt
the
homebrew
in
her
tea
И
не
пролила
домашнее
пиво
в
свой
чай.
Aye
Gilhooley
she
says
you're
not
eatin,
Да,
Гилули,
- говорит
она,
- ты
не
ешь,
Try
a
little
bit
more
for
me
sake
Попробуй
ещё
немного
ради
меня,
And
no
Miss
Fogarty
says
I,
Нет,
мисс
Фогарти,
- говорю
я,
-
For
I've
had
quite
enough
of
your
cake
С
меня
хватит
твоего
торта.
Maloney
was
took
with
the
colic,
У
Мэлони
начались
колики,
O'Donald's
a
pain
in
his
head
У
О'Дональда
- боль
в
голове,
Mc'Naughton
lay
down
on
the
sofa,
Макнотон
лежал
на
диване,
And
he
swore
that
he
wished
he
was
dead
И
клялся,
что
лучше
бы
умер.
Miss
Bailey
went
into
hysterics
Мисс
Бейли
впала
в
истерику,
And
there
she
did
wriggle
and
shake
И
начала
корчиться
и
трястись,
And
everyone
swore
they
were
poisoned
И
все
решили,
что
отравились,
Just
from
eating
Miss
Fogarty's
cake
Съев
торт
мисс
Фогарти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Margie Butler, Paul Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.