Golden Boys - Minha Marisa (feat. Maestro Mário Tavares) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Boys - Minha Marisa (feat. Maestro Mário Tavares) [Ao Vivo]




Minha Marisa (feat. Maestro Mário Tavares) [Ao Vivo]
Моя Мариса (совместно с Маэстро Марио Таваресом) [Вживую]
Na cidadezinha antiga
В старинном городке
Minha Marisa morava
Жила моя Мариса
Rente à rede da varanda
У гамака на веранде
Verso e ciranda cantava
Пела песни и кружилась в танце
Tinha o gesto de menina
С девичьей грацией
E o rosto lindo de amada
И прекрасным лицом возлюбленной
Eu deitava na colina ao sol e amava
Я лежал на холме под солнцем и любил тебя
Vento que ventou virou nosso amor
Ветер, что подул, унёс нашу любовь
Nas asas do tempo se desmanchou
На крыльях времени она растаяла
E a cidadezinha antiga
И старинный городок
Virou cantiga de cantador
Стал песней певца
Passou-se o tempo e a dor ficou
Прошло время, и боль осталась
No pensamento envelheceu
В мыслях постарела
quem não ventou no vento fui eu
Только я один не развеялся по ветру
Me abriguei nesta canção
Я укрылся в этой песне
Pro meu coração não ter por quem chorar
Чтобы моему сердцу не было кого оплакивать
Na cidadezinha antiga
В старинном городке
Minha Marisa morava
Жила моя Мариса
Rente à rede da varanda
У гамака на веранде
Verso e ciranda cantava
Пела песни и кружилась в танце
Quem me dera essa menina
Если бы только эта девушка
Voltasse ao vento da estrada
Вернулась на ветер дороги
Eu deitava na colina ao sol
Я бы лежал на холме под солнцем
E amava até morrer (Minha Marisa)
И любил тебя до самой смерти (Моя Мариса)
Minha Marisa (Toda a dor do meu coração)
Моя Мариса (Вся боль моего сердца)
Eu amava até morrer (Minha Marisa)
Я любил тебя до самой смерти (Моя Мариса)
Minha Marisa (Toda a dor do meu coração)
Моя Мариса (Вся боль моего сердца)
Eu amava até morrer (Minha Marisa)
Я любил тебя до самой смерти (Моя Мариса)
Minha Marisa (Toda a dor do meu coração)
Моя Мариса (Вся боль моего сердца)
Minha Marisa
Моя Мариса





Writer(s): Fred Falcão, Paulinho Tapajós


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.