Golden Boys - A Charanga do Agripino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Golden Boys - A Charanga do Agripino




A Charanga do Agripino
The Rotting Agripino
Agripino meu vizinho da direita
Agripino my right-hand neighbor
Tem um carro que é coisa de museu
Has a car that's a classic antique
Eu não sei aonde ele tanto ajeita
I don't know where he fits it all
Que o carro nunca anda e ele quer trocar pneu
Since the car never drives, yet he wants to swap tires
Eu não sei aonde ele tanto ajeita
I don't know where he fits it all
Que o carro nunca anda e ele quer trocar pneu
Since the car never drives, yet he wants to swap tires
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
A buzina começa a tocar.
The horn starts to blare.
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Mas anda se a gente empurrar
But it only moves if we push
Mas o carro que é do ano de quarenta
But the car is from the year forty
estouro que parece um canhão.
Pops like a cannon when it goes.
Agripino lava o carro todo dia,
Agripino washes his car every day
De rodar a manivela fez até calo na mão
Winding the crank until it’s scarred
Agripino lava o carro todo dia,
Agripino washes his car every day
De rodar a manivela fez até calo na mão
Winding the crank until it’s scarred
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
A buzina começa a tocar.
The horn starts to blare.
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
E a charanga não sai do lugar.
And the banger won't budge.
Azeitona um crioulo boa praça,
Azeitona’s a good-natured fellow
Certo dia uma carona ele pediu.
One day he asked for a lift
Quando o pobre do rapaz sentou no banco
When the poor lad sat on the seat
A charanga deu um arranco e depois explodiu
The banger gave a jolt then went boom
Quando o pobre do rapaz sentou no banco
When the poor lad sat on the seat
A charanga deu um arranco e depois explodiu
The banger gave a jolt then went boom
Biribi fonfon, biribi fonfon
Biribi fonfon, biribi fonfon
A buzina começa a tocar.
The horn starts to blare.
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Biribi fonfon, biribi fonfon,
Mas anda se a gente empurrar
But it only moves if we push





Writer(s): Jon Lemos, Roberto Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.