Golden Earring - Bad News To Fall In Love (With A Mean Motherfucker) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - Bad News To Fall In Love (With A Mean Motherfucker)




* Paradise in distress
* Рай в беде
Don′t try to put the blame on me
Не пытайся свалить вину на меня.
Every night I come stealin' home
Каждую ночь я крадусь домой.
You keep thinkin′ I've been drinkin'
Ты продолжаешь думать, что я выпил.
I been missin′ you â" no - no
Я скучал по тебе ... нет-нет
Damn sherrif ain′t no friend of mine
Черт возьми шерриф мне не друг
Hand-cuffin' my good times
Я надеваю наручники на свои хорошие времена.
Got no pity â" show no mercy
У меня нет жалости-не проявляй милосердия
Sure makes me think of you
Это заставляет меня думать о тебе.
He′s so uptight
Он такой встревоженный.
Downtown â" can't get enough
Центр города-не могу насытиться.
Of the way I pay for love
О том, как я плачу за любовь.
Cause I′m ready â" I got plenty
Потому что я готов-у меня их предостаточно
Who's complainin′ when there's more than enough!
Кто жалуется, когда их более чем достаточно?
A deck of cards and a pair of dice
Колода карт и пара игральных костей.
Make me feel twice as nice
Заставь меня чувствовать себя в два раза лучше.
The wheel's spinnin′ and I′m winnin'
Колесо вращается, и я выигрываю.
âTil I walk through the door
пока я не войду в дверь
Like I said before:
Как я уже говорил:
It′s bad news to fall in love (3x)
Это плохая новость - влюбиться (3 раза)
With a mean motherf**ker
С подлым ублюдком
Half dead âtil the afternoon
Полумертвый до полудня
Wake up feelin' cruel
Просыпаюсь с чувством жестокости.
You don′t get it â" I just said it
Ты не понимаешь, я просто сказал это.
Pour the booze and fetch my silver spoon
Налей выпивки и принеси мою серебряную ложку.
Don't mind bein′ critical
Не обращай внимания на критику.
This love thing's pitiful
Эта любовь жалкая штука
Why don't you let it
Почему ты не позволяешь этому случиться
Fade and forget it
Исчезни и забудь об этом
I′m bad news for a girl like you
Я плохая новость для такой девушки, как ты.
And I′m warnin' you
И я предупреждаю тебя.





Writer(s): barry hay, george kooymans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.