Golden Earring - Ballad of a Thin Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - Ballad of a Thin Man




Ballad of a Thin Man
Баллада о худом человеке
From the Album:
Из альбома:
* Lovesweat
* Lovesweat
You walk into the room - with your pencil in your hand
Ты входишь в комнату - с карандашом в руке
You see somebody naked and you say: Who's that man
Ты видишь кого-то голого и говоришь: Кто этот человек
You try so hard but, you don't understand
Ты так стараешься, но не понимаешь
Just what you'll say when you get home
Что ты скажешь, когда вернешься домой
Because somethin' is happenin' here
Потому что здесь что-то происходит
But you don't know what it is -
Но ты не знаешь, что это -
Do you - Mister Jones?
Догадываешься ли ты, мистер Джонс?
You raise your head - and you ask. Is this where it is?
Ты поднимаешь голову - и спрашиваешь: Разве это здесь?
And somebody points to you and says it's his
И кто-то показывает на тебя и говорит, что это его
And somebody else says Well what is
И кто-то другой говорит: А что это такое
And you say Oh my God - am I here all alone?
И ты говоришь: О, Боже - я здесь совсем один?
You hand in your ticket - And you go watch the geek
Ты сдаешь свой билет - И идешь смотреть на урода
Who immediately walks up to you -
Который тут же подходит к тебе -
When he hears you speak - and says -
Когда он слышит, как ты говоришь - и говорит -
Now does it feel to be such a freak
Неужели тебе приятно быть таким уродом
And you say "impossible" as he hands you a bone
И ты говоришь "невозможно", когда он протягивает тебе кость
Bridqe:
Мостик:
You have many contacts - Among the lumber jacks
У тебя много связей - Среди лесорубов
To get you facts when someone. Attacks your imagination
Чтобы узнать факты, когда кто-то атакует твое воображение
But nobody has any respect
Но никто не уважает
Anyway they already expect you - To all give a check to the tax-deductable
В любом случае, они уже ждут от тебя - Все отдать на проверку в подлежащие вычету из налогов
Charity organizations -
Благотворительные организации -
Aah - you've been with the professors
Аах - ты была с профессорами
And they've all liked your looks
И всем нравились твои взгляды
With great lawyers you have discussed
С великими юристами ты обсуждала
Leppers & crooks - you've been through all of their
Прокаженных и мошенников - ты прочитала все их
Scott Fitzgeraid books - you're very well read. It's well known
Книги Скотта Фицджеральда - ты очень начитанна. Это всем известно
Well the sword swallower - he comes up to you
Вот, глотатель мечей - он подходит к тебе
And then he kneels - he crosses himself
И затем он опускается на колени - крестится
And he clicks his highheels
И щелкает каблуками
And without further notice - he asks you
И без лишних церемоний - он спрашивает тебя
How it feels - And he says: Here is your throat back
Каково это - И говорит: Вот твое горло обратно
Thanks for the loan!
Спасибо за ссуду!
Now you see this one - eyed midget
Теперь ты видишь этого одноглазого карлика
Shouting the word "Now" - And you say
Кричащего слово "Сейчас" - И ты говоришь
For what reason - and he says How
С какой целью - а он говорит Как
And you say: What does this mean
И ты говоришь: Что это значит
And he screams back - you're a cow
А он кричит в ответ - ты корова
Give me some milk or else go home
Дай мне молока, или иди домой
Well you walk into the room
Ну, ты заходишь в комнату
Like a camel and then you frown
Как верблюд, а потом хмуришься
You put your eyes in your pocket
Ты кладешь глаза в карман
And your nose on the ground
А нос на землю
There ought to be a law
Должен быть закон
Against you comin' around
Запрещающий тебе приближаться
You should be made to wear earphones
Тебя должны заставить носить наушники





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.