Paroles et traduction Golden Earring - Clear Night, Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
go
ahead
until
I
just
run
out
of
gas
Я
хочу
идти
вперед,
пока
не
кончится
бензин.
We
gotta
beat
the
road,
with
four
wheel
thunder
Мы
должны
преодолеть
дорогу
с
грохотом
четырех
колес.
There's
a
Cadillac
dealer
in
Kansas
city
counting
money
В
Канзас
Сити
дилер
Кадиллаков
считает
деньги
And
the
highway
patrol
ain't
goin'
nowhere
И
Дорожный
патруль
никуда
не
денется.
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Don't
make
me
grieve
Не
заставляй
меня
горевать.
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
You
gotta
feel
the
breeze
Ты
должен
почувствовать
легкий
ветерок
On
a
clear
night,
moonlight
Ясной
ночью
в
лунном
You
and
me
and
the
car
Свете
ты,
я
и
машина.
Under
a
thousand
stars
Под
тысячью
звезд
...
Clear
night,
moonlight
Ясная
ночь,
лунный
That's
all
the
magic
we
need
Свет-вот
и
все
волшебство,
которое
нам
нужно.
So,
don't
you
go
turnin'
my
dream
Так
что
не
превращай
мой
сон
Into
a
nightmare
В
кошмар.
C'mon
honey,
let's
ride
Давай,
милая,
прокатимся
верхом.
Right
out
of
here
Прямо
отсюда!
Imagine
you
and
I,
leavin'
it
all
behind
Представь,
что
мы
с
тобой
оставляем
все
позади.
Find
another
world,
beyond
the
turnpike
Найди
другой
мир,
по
ту
сторону
шоссе.
There'll
be
lots
of
people
uptight
Там
будет
много
взволнованных
людей.
Maybe
some
F.B.I
and
your
daddy
screamin',
'Bloody
murder'
Может
быть,
какой-нибудь
ФБР
и
твой
папочка
кричат:
"кровавое
убийство".
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Don't
make
me
grieve
Не
заставляй
меня
горевать.
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
Don't
say
no
Не
говори
"нет".
You
gotta
feel
the
breeze
Ты
должен
почувствовать
легкий
ветерок
On
a
clear
night,
moonlight
Ясной
ночью
в
лунном
You
and
me
and
the
car
Свете
ты,
я
и
машина.
Under
a
thousands
stars
Под
тысячами
звезд
...
Clear
night,
moonlight
Ясная
ночь,
лунный
That's
all
the
magic
we
need
Свет-вот
и
все
волшебство,
которое
нам
нужно.
So,
don't
you
go
turnin'
my
dream
Так
что
не
превращай
мой
сон
Into
a
nightmare
В
кошмар.
C'mon
honey,
let's
ride
Давай,
милая,
прокатимся
верхом.
Ride
right
out
of
here,
ahh
yea
Уезжай
прямо
отсюда,
А-А-А,
да
Picture
the
two
of
us,
baby
Представь
нас
двоих,
детка.
It's
a
clear
summer
night
Ясная
летняя
ночь.
We're
so
happy
Мы
так
счастливы
So
much
in
love
Так
сильно
влюблен
You
know
how
the
story
goes
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
At
the
end
of
the
rainbow
В
конце
радуги
There's
a
bag
of
gold
Там
мешок
с
золотом.
Clear
night,
moonlight
Ясная
ночь,
лунный
You
and
me
and
the
car
Свет,
ты,
я
и
машина.
Under
a
thousands
stars
Под
тысячами
звезд
...
Clear
night,
moonlight
Ясная
ночь,
лунный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOOYMANS, HAY
Album
N.E.W.S.
date de sortie
01-03-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.