Paroles et traduction Golden Earring - Hurry, Hurry, Hurry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry, Hurry, Hurry
Потопись, потопись, потопись
(G.Kooymans)
(Г.
Куйманс)
You're
tired
of
all
your
imitation
friends
Ты
устала
от
всех
своих
ненастоящих
друзей,
And
your
job
of
course
is
boring
И
твоя
работа,
конечно,
скучная.
And
when
you're
at
home
and
you
sit
before
the
fire
И
когда
ты
дома,
сидишь
перед
камином
And
you
look
into
the
flames,
then
you
see
И
смотришь
на
пламя,
то
видишь,
You
gotta
leave
in
the
early
morning
Что
тебе
нужно
уехать
рано
утром,
You
wanna
go
there
where
your
friends
will
be
friends
Ты
хочешь
отправиться
туда,
где
твои
друзья
будут
настоящими
друзьями,
And
your
job,
a
vacation
trip
И
твоя
работа
станет
отпуском,
And
the
dark
days,
oh
sunny
moments
А
темные
дни
превратятся
в
солнечные
мгновения.
But
even
when
I
try
and
I
try
so
hard
to
leave
you
here
alone
Но
даже
когда
я
пытаюсь,
так
сильно
пытаюсь
оставить
тебя
здесь
одну,
It's
not
easy,
I'm
almost
chained
Это
нелегко,
я
почти
в
цепях.
Hurry,
hurry,
hurry
Поторопись,
поторопись,
поторопись,
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
убежало
слишком
быстро,
And
then
you'll
never
reach
your
kind
and
careless
places
И
ты
не
упустишь
свои
беззаботные
места.
Hurry,
hurry,
hurry
Поторопись,
поторопись,
поторопись,
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
убежало
слишком
быстро,
And
then
you'll
never
see
your
kind
and
friendly
faces
И
ты
не
потеряешь
свои
добрые
и
дружелюбные
лица.
Here
in
the
field,
one
by
one,
with
our
last
bits
of
food
Здесь,
в
поле,
один
за
другим,
с
последними
крохами
еды,
We're
patiently
waiting
for
the
daybreak
Мы
терпеливо
ждем
рассвета,
Till
something
is
happening
that
just
faded
away
Пока
что-то
происходит,
что
только
что
исчезло
In
the
completely
tired
minds,
still
the
remembrance
В
совершенно
уставших
умах,
все
еще
теплится
воспоминание.
Oh
my
mind
aches
О,
моя
голова
болит.
Maybe
you're
ill,
but
you
try
to
rise
to
get
a
view
of
the
scene
Может
быть,
ты
больна,
но
ты
пытаешься
подняться,
чтобы
увидеть
всю
картину,
To
see
a
handful
of
glory
Чтобы
увидеть
горстку
славы.
Fascinated
by
what
you've
seen,
you
return
to
here
Очарованная
увиденным,
ты
возвращаешься
сюда,
To
the
lost
glorious
ages
В
потерянные
славные
века.
Hurry,
hurry,
hurry
Поторопись,
поторопись,
поторопись,
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
убежало
слишком
быстро,
And
then
you'll
never
reach
your
kind
and
careless
places
И
ты
не
упустишь
свои
беззаботные
места.
Hurry,
hurry,
hurry
Поторопись,
поторопись,
поторопись,
Before
the
time
will
run
too
fast
Пока
время
не
убежало
слишком
быстро,
And
then
you'll
never
see
your
kind
and
friendly
faces
И
ты
не
потеряешь
свои
добрые
и
дружелюбные
лица.
All
I
need
is
something
else
inside
that
changes
me
Все,
что
мне
нужно,
это
что-то
внутри,
что
изменит
меня.
I
wish
something
were
happening
here
to
me
Я
бы
хотел,
чтобы
что-то
случилось
со
мной
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE J KOOYMANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.