Golden Earring - I Can't Do Without Your Kiss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - I Can't Do Without Your Kiss




Tonight when I ride outta here
Сегодня вечером, когда я уеду отсюда.
They will curse this shotgun town
Они проклянут этот город с дробовиком.
Where the whisky flows like water
Где виски льется рекой.
And the law means nothing to anyone
И закон ни для кого ничего не значит.
I am headin′ for a showdown
Я направляюсь на разборку.
And when the church-bell chimes nine times
И когда церковный колокол пробьет девять раз ...
There's a crazy gamblers′ final bet
Это последняя ставка сумасшедших игроков.
It makes the local undertaker smile
Это вызывает улыбку у местного Гробовщика.
You wanted me to settle down, maybe raise a family
Ты хотела, чтобы я остепенился, может, завел семью.
I remember that I said:"matrimony ain't for me"
Я помню, как сказал: "брак не для меня".
The only thing that you said was:
Единственное, что ты сказал, было:
"Lay down your star with your gun belt
"Положи свою звезду на свой оружейный пояс .
And let me be your sweetheart
И позволь мне быть твоей возлюбленной.
I don't want you to get killed"
Я не хочу, чтобы тебя убили.
I can′t do without your kiss,
Я не могу обойтись без твоего поцелуя.
I can′t do without your kiss
Я не могу обойтись без твоего поцелуя.
There's no doin′ without your kiss
Без твоего поцелуя ничего не поделаешь.
A fearless outlaw always lies
Бесстрашный преступник всегда лжет.
Sweatin' in his bed
Потеет в своей постели.
While the guns are always loaded
В то время как ружья всегда заряжены.
Under a pillow, under his head
Под подушкой, под головой.
And when the rooster calls one moment
И когда петух позовет один момент
At the final crack of dawn
На последнем рассвете ...
Like the whistle from a long gone train
Как гудок давно ушедшего поезда.
While the folks are gatherin′ around
В то время как люди собираются вокруг.
I can't do without your kiss,
Я не могу обойтись без твоего поцелуя.
I can′t do without your kiss
Я не могу обойтись без твоего поцелуя.
There's no doin' without your kiss
Без твоего поцелуя ничего не поделаешь.
And in the cathouse when we made it
И в ночлежке, когда мы сделали это.
You said: "I′m always yours for free"
Ты сказал: всегда твой бесплатно".
After a day and night together
После дня и ночи вместе ...
How in hell could I have disagreed
Как черт возьми я мог не согласиться
I can′t do without your kiss, I can't do...
Я не могу без твоего поцелуя, я не могу...





Writer(s): barry hay, george kooymans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.