Golden Earring - I'll Make It All Up to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - I'll Make It All Up to You




* N.E.W.S.
* N. E. W. S.
In a painting by Van Gogh
На картине Ван Гога.
I saw a street, covered with black snow
Я увидел улицу, покрытую черным снегом.
People movin' in a nervous stripe
Люди двигаются в нервном ритме.
Blues, red and yellow
Синий, красный и желтый.
Read your letter for the seventh time
Прочитай свое письмо в седьмой раз.
The ink is getting close to fade away
Чернила вот вот исчезнут
But it still brings the ocean back to mind
Но все равно вспоминается океан.
In this here desert, without oases
В этой пустыне, без оазисов.
Shouting at the man in the moon
Кричу на человека на Луне.
I'll make it all up to you
Я заглажу свою вину перед тобой.
The rhythm and the dance of the loon
Ритм и танец лунатика
I'll make it all up to you
Я заглажу свою вину перед тобой.
And the night is a horoscope sight
А ночь-это гороскоп.
While the sun sets fire to the dune
Пока солнце поджигает дюну.
I'll make it all up for you
Я все исправлю для тебя.
I remember your face and your Picasso
Я помню твое лицо и твой Пикассо.
Pale as sugar, sweet and low
Бледный, как сахар, сладкий и низкий.
And your hair in a ponytail and dyed
А твои волосы собраны в хвост и крашеные.
Eyes lookin' up from down below
Глаза смотрят снизу вверх.
I've been shouting at the man in the moon
Я кричал на человека на Луне.
I'll make it all... etc., etc.
Я сделаю все это... и так далее, и так далее.





Writer(s): HAY BARRY A, KOOYMANS GEORGE J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.