Golden Earring - In a Bad Mood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - In a Bad Mood




In a Bad Mood
В плохом настроении
From the Albums:
Из альбомов:
* Bloody Buccaneers
* Кровавые Буканьеры
* Last blast of the century
* Последний взрыв века
I believe I′m in a bad mood girl
Кажется, я в плохом настроении, девочка
And I hope it won't last too long
И надеюсь, это не продлится долго
Last time I had a bad mood girl
В прошлый раз, когда у меня было плохое настроение, девочка
Everything turned out wrong
Все пошло не так
I′m living in a bad mood world
Я живу в мире плохого настроения
The heart's bleeding
Сердце кровоточит
Don't it make you cry
Разве это не заставляет тебя плакать?
Are you list′ning to the sad news, girl
Ты слушаешь грустные новости, девочка?
It′s about another mixed-up messed-up guy
Это о другом запутанном, испорченном парне
He's goin′ through a bad dream, girl
Он видит плохой сон, девочка
He's sleepin′ with his eyes open wide
Он спит с широко открытыми глазами
He's livin′ in a bad mood world
Он живет в мире плохого настроения
He's livin' and he don′t know why
Он живет и не знает почему
Sometimes I don′t know what to do
Иногда я не знаю, что делать
I just wish I could fly, yeah
Мне просто хочется взлететь, да
I can't give it up ′till I had enough
Я не могу сдаться, пока не получу достаточно
I wanna see the truth in your eyes
Я хочу увидеть правду в твоих глазах
Sometimes I'm tired of livin′
Иногда я устаю жить
I can't give it up before I live it up
Я не могу сдаться, пока не поживу всласть
Fall in love for the rest of my life
Влюбиться на всю оставшуюся жизнь
Sometimes I′m tired of livin'
Иногда я устаю жить
Sure as hell ain't ready to die
Но точно не готов умереть
You give my heart such a hard time inside
Ты так мучаешь мое сердце
Like a passenger on a roller-coaster ride
Как пассажир на американских горках
Through the cold moonlight
Сквозь холодный лунный свет
Just show me where the good time′s rolling
Просто покажи мне, где веселье катится рекой
Lemme eat a slice of that pie
Дай мне съесть кусочек этого пирога
Show me where they go out moon-beaming
Покажи мне, куда они идут, купаясь в лунном свете
And I shoot ′em all from the sky
И я перестреляю их всех с неба





Writer(s): barry hay, george kooymans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.