Golden Earring - It's Over Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - It's Over Now




It's Over Now
Всё кончено
From the Album:
Из альбома:
* N.E.W.S.
* N.E.W.S.
Can you tell me what it's all about now?
Можешь сказать мне, что теперь всё это значит?
There's a rumor spreading all over town yeah
По всему городу ползут слухи, да
You'll never guess it or understand, baby
Ты никогда не догадаешься и не поймешь, детка
Start living with a new idea
Начни жить с новой идеей
It's over - close the book
Всё кончено - закрываем книгу
Over - off the hook
Кончено - я свободен
It's over - like a war in peace
Всё кончено - как война в мирное время
It's over...
Всё кончено...
Oh! I'm running from the guillotine
О! Я бегу от гильотины
Carve my name in the hanging tree
Вырежи моё имя на виселице
Never thought that I was such a fool
Никогда не думал, что я такой дурак
But when it's over, baby
Но когда всё кончено, детка,
What can you do?
Что ты можешь сделать?
It's over - you better believe it
Всё кончено - тебе лучше поверить в это
It's over - nothing can change it
Всё кончено - ничто не может изменить этого
It's over - can't you see
Всё кончено - разве ты не видишь
It's over...
Всё кончено...
I was only seventeen and I loved you so
Мне было всего семнадцать, и я так любил тебя
I'll never loved a girl the way I loved you girl
Я никогда не любил девушку так, как любил тебя, девочка
I was only seventeen and I loved you so
Мне было всего семнадцать, и я так любил тебя
I'll never loved a girl the way I loved you girl
Я никогда не любил девушку так, как любил тебя, девочка
Oh I'm heading for a dead-man's curve
О, я направляюсь к смертельному повороту
Graveyard's on the next left turn
Кладбище на следующем повороте налево
Never thought I was such a fool
Никогда не думал, что я такой дурак
But when it's over, baby
Но когда всё кончено, детка,
What can you do
Что ты можешь сделать?
It's over - you'd better believe it
Всё кончено - тебе лучше поверить в это
It's over - nothing can change it
Всё кончено - ничто не может изменить этого
It's over - can't you see
Всё кончено - разве ты не видишь
It's over...
Всё кончено...
I was only seventeen and I loved you so
Мне было всего семнадцать, и я так любил тебя
I'll never loved a girl the way I loved you girl
Я никогда не любил девушку так, как любил тебя, девочка
I was only seventeen and I loved you so
Мне было всего семнадцать, и я так любил тебя
I'll never loved a girl the way I loved you girl
Я никогда не любил девушку так, как любил тебя, девочка
Over... yeah
Кончено... да
It's all over now
Всё кончено






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.