Paroles et traduction Golden Earring - It's Over Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
Album:
Из
альбома:
Can
you
tell
me
what
it's
all
about
now?
Можешь
сказать
мне,
что
теперь
всё
это
значит?
There's
a
rumor
spreading
all
over
town
yeah
По
всему
городу
ползут
слухи,
да
You'll
never
guess
it
or
understand,
baby
Ты
никогда
не
догадаешься
и
не
поймешь,
детка
Start
living
with
a
new
idea
Начни
жить
с
новой
идеей
It's
over
- close
the
book
Всё
кончено
- закрываем
книгу
Over
- off
the
hook
Кончено
- я
свободен
It's
over
- like
a
war
in
peace
Всё
кончено
- как
война
в
мирное
время
It's
over...
Всё
кончено...
Oh!
I'm
running
from
the
guillotine
О!
Я
бегу
от
гильотины
Carve
my
name
in
the
hanging
tree
Вырежи
моё
имя
на
виселице
Never
thought
that
I
was
such
a
fool
Никогда
не
думал,
что
я
такой
дурак
But
when
it's
over,
baby
Но
когда
всё
кончено,
детка,
What
can
you
do?
Что
ты
можешь
сделать?
It's
over
- you
better
believe
it
Всё
кончено
- тебе
лучше
поверить
в
это
It's
over
- nothing
can
change
it
Всё
кончено
- ничто
не
может
изменить
этого
It's
over
- can't
you
see
Всё
кончено
- разве
ты
не
видишь
It's
over...
Всё
кончено...
I
was
only
seventeen
and
I
loved
you
so
Мне
было
всего
семнадцать,
и
я
так
любил
тебя
I'll
never
loved
a
girl
the
way
I
loved
you
girl
Я
никогда
не
любил
девушку
так,
как
любил
тебя,
девочка
I
was
only
seventeen
and
I
loved
you
so
Мне
было
всего
семнадцать,
и
я
так
любил
тебя
I'll
never
loved
a
girl
the
way
I
loved
you
girl
Я
никогда
не
любил
девушку
так,
как
любил
тебя,
девочка
Oh
I'm
heading
for
a
dead-man's
curve
О,
я
направляюсь
к
смертельному
повороту
Graveyard's
on
the
next
left
turn
Кладбище
на
следующем
повороте
налево
Never
thought
I
was
such
a
fool
Никогда
не
думал,
что
я
такой
дурак
But
when
it's
over,
baby
Но
когда
всё
кончено,
детка,
What
can
you
do
Что
ты
можешь
сделать?
It's
over
- you'd
better
believe
it
Всё
кончено
- тебе
лучше
поверить
в
это
It's
over
- nothing
can
change
it
Всё
кончено
- ничто
не
может
изменить
этого
It's
over
- can't
you
see
Всё
кончено
- разве
ты
не
видишь
It's
over...
Всё
кончено...
I
was
only
seventeen
and
I
loved
you
so
Мне
было
всего
семнадцать,
и
я
так
любил
тебя
I'll
never
loved
a
girl
the
way
I
loved
you
girl
Я
никогда
не
любил
девушку
так,
как
любил
тебя,
девочка
I
was
only
seventeen
and
I
loved
you
so
Мне
было
всего
семнадцать,
и
я
так
любил
тебя
I'll
never
loved
a
girl
the
way
I
loved
you
girl
Я
никогда
не
любил
девушку
так,
как
любил
тебя,
девочка
Over...
yeah
Кончено...
да
It's
all
over
now
Всё
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
N.E.W.S.
date de sortie
01-03-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.