Paroles et traduction Golden Earring - Just a Little Bit of Piece In My Heart
Just a Little Bit of Piece In My Heart
Просто немного мира в моем сердце
The
rainbow
hides
no
treasure
Радуга
не
скрывает
сокровищ
Oh
believe
me
it's
not
true
О,
поверь
мне,
это
не
так
And
there
ain't
no
mixture
И
нет
такого
зелья
That
will
give
you
back
your
youth
Что
вернет
тебе
молодость
No
mystic
machine
that
makes
the
sand
turn
to
gold
Нет
мистической
машины,
что
превращает
песок
в
золото
Like
there
ain't
no
magic
word
Как
нет
волшебного
слова
That
holds
you
back
from
getting
old
Которое
остановит
старение
I
catch
a
branch
Я
ловлю
ветку
And
I
break
it
in
my
hands
И
ломаю
ее
в
своих
руках
Like
you
broke
my
heart
Как
ты
разбила
мое
сердце
Oh
I
still
can't
understand
О,
я
все
еще
не
могу
понять
No
mysterious
mixture
Нет
таинственного
зелья
Can
heal
the
wound
you've
made
Что
залечит
рану,
которую
ты
нанесла
Only
time
will
bring
peace
to
me
and
Только
время
принесет
мне
мир,
и
Now
I
just
hate
Теперь
я
просто
ненавижу
Oh
I'll
break
up
and
I
give
it
all
up
О,
я
разрушаюсь
и
отказываюсь
от
всего
No
more
lies,
no
more
rainbow
treasures
Нет
больше
лжи,
нет
больше
сокровищ
радуги
No
more
fairytales,
no
more
games
for
me
Нет
больше
сказок,
нет
больше
игр
для
меня
It's
my
life,
my
life,
a
pleasure
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
удовольствие
There's
just
a
little
bit
of
peace
in
my
heart
В
моем
сердце
просто
немного
мира
There's
just
a
little
bit
of
happiness
I'll
part
Просто
немного
счастья
я
оставлю
I
catch
a
branch
Я
ловлю
ветку
And
I
break
it
in
my
hands
И
ломаю
ее
в
своих
руках
Like
you
broke
my
heart
Как
ты
разбила
мое
сердце
Oh
I
still
can't
understand
О,
я
все
еще
не
могу
понять
No
mysterious
mixture
Нет
таинственного
зелья
Can
heal
the
wound
you've
made
Что
залечит
рану,
которую
ты
нанесла
Only
time
will
bring
peace
to
me
Только
время
принесет
мне
мир
And
now
I
just
hate
А
сейчас
я
просто
ненавижу
Oh
I'll
break
up
and
I
give
it
all
up
О,
я
разрушаюсь
и
отказываюсь
от
всего
No
more
lies,
no
more
rainbow
treasures
Нет
больше
лжи,
нет
больше
сокровищ
радуги
No
more
fairytales,
no
more
games
for
me
Нет
больше
сказок,
нет
больше
игр
для
меня
It's
my
life,
my
life,
a
pleasure
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь,
удовольствие
There's
just
a
little
bit
of
peace
in
my
heart
В
моем
сердце
просто
немного
мира
There's
just
a
little
bit
of
happiness
I'll
part
Просто
немного
счастья
я
оставлю
The
time
rolls
by,
the
days
go
by
Время
проходит,
дни
идут
When
will
I
learn
to
stop
wondering
why
Когда
я
научусь
перестать
спрашивать,
почему
Despairing
I'm
going
down
on
my
knees
В
отчаянии
я
опускаюсь
на
колени
I'm
begging,
begging,
begging,
oh
please
Я
умоляю,
умоляю,
умоляю,
о,
пожалуйста
There's
just
a
little
bit
of
peace
in
my
heart
В
моем
сердце
просто
немного
мира
There's
just
a
little
bit
of
happiness
I'll
part
Просто
немного
счастья
я
оставлю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE KOOYMANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.