Paroles et traduction Golden Earring - Keeper of the Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeper of the Flame
Хранитель пламени
From
the
Album:
С
альбома:
* Keeper
of
the
flame
* Хранитель
пламени
Mother
mother,
gotta
understand,
Матушка,
матушка,
ты
должна
понять,
That
mother
mother
we've
got
murder
on
our
hands.
Что,
матушка,
матушка,
у
нас
на
руках
убийство.
Your
sons
& your
daughters
Твои
сыновья
и
дочери
Rapin'
eachother
on
the
steps
of
a
church,
Насилуют
друг
друга
на
ступенях
церкви,
They
no
longer
depend
on
Они
больше
не
зависят
The
cry
of
a
wolf
in
a
lightnin'
storm
От
воя
волка
в
грозу,
The
scream
of
a
hawk,
От
крика
ястреба,
Anxious
to
get
airborn
Стремящегося
взлететь,
The
fear
of
a
mouse
crawlin'
out
of
a
hole
От
страха
мыши,
выползающей
из
норы,
Just
a
few
of
many
story,
waitin'
to
be
told
Это
лишь
немногие
из
множества
историй,
ждущих
своего
часа.
Hungry
for
good
no
boogie
in
the
scheme
Жаждущие
добра,
без
задора
в
замысле,
And
baby
the
sky
will
never
be
the
same
И,
детка,
небо
никогда
не
будет
прежним.
From
many
miles
away
I
came
Я
пришел
издалека,
From
where
the
gods
smile
upon
you
& play
Оттуда,
где
боги
улыбаются
тебе
и
играют.
Your
job
may
be
no
good,
it's
just
a
passing
thing
Твоя
работа
может
быть
никчемной,
это
лишь
преходящее,
The
universe
will
always
change
Вселенная
всегда
будет
меняться.
And
I
happen
to
carry
a
name
И
мне
довелось
носить
имя,
I
am
The
keeper
of
the
flame
Я
— Хранитель
пламени.
A
message
carved
into
an
arm
with
a
shark
tooth
Послание,
вырезанное
на
руке
акульим
зубом,
Ever
so
delicate,
ever
so
smooth
Так
изящно,
так
гладко.
The
truth
is
only
waitin'
and
it
stabs
a
deeper
wound,
Истина
лишь
ждет,
и
она
наносит
более
глубокую
рану,
Than
all
the
lies
the
vagabonds
have
whispered
over
you
Чем
вся
ложь,
которую
бродяги
нашептали
тебе.
Hey,
hey,
hey,
look
out
for
the
drifter
on
a
train
Эй,
эй,
эй,
берегись
бродяги
в
поезде,
Hey,
hey,
hey,
look
out
for
a
showdown
in
the
rain,
Эй,
эй,
эй,
берегись
разборки
под
дождем
With
the
keeper
of
the
flame
С
Хранителем
пламени.
So
gather
all
your
hunters,
and
gather
all
you
prey
Так
собери
всех
своих
охотников
и
собери
всю
свою
добычу,
Listen
to
what
the
wind
and
the
trees
have
got
to
say
Прислушайся
к
тому,
что
говорят
ветер
и
деревья
To
all
you
marble
statues
and
you
bricks
of
clay
Всем
вам,
мраморным
статуям
и
кирпичам
из
глины,
Blow
you
all
to
kingdom
come
on
your
judgement
day!
Размету
вас
всех
к
чертям
собачьим
в
ваш
судный
день!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK LEVINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.