Golden Earring - Kill Me (Ce Soir) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - Kill Me (Ce Soir)




Kill Me (Ce Soir)
Убей меня (Сегодня вечером)
Remember that song called "Kill me"
Помнишь ту песню "Убей меня"?
From Vick Timm's last LP
С последней пластинки Вика Тимма?
Too much of a risk
Слишком большой риск
for a golden disc
ради золотого диска.
The price he paid for money
Цена, которую он заплатил за деньги.
Ce soir, Ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером.
Assassination d'un rock 'n roll star
Убийство рок-н-ролльной звезды.
Sing your song, you can't go wrong
Пой свою песню, ты не ошибешься.
No need for alarm
Нет причин для тревоги.
Attempted his business adviser
Покушались на его бизнес-консультанта.
You'll come to no harm
Тебе ничего не грозит.
He didn't mention the sniper
Он не упомянул снайпера.
Ce soir, Ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером.
Assassination d'un rock 'n roll star
Убийство рок-н-ролльной звезды.
The news is read, the meaning spread
Новости прочитаны, смысл распространен.
One yawn, two yawn, and back to bed
Один зевок, второй зевок, и обратно в постель.
Come on maman, bend down your head
Иди ко мне, маман, склони свою голову.
Turn off the light and hold me tight
Выключи свет и обними меня крепче.
And just sing on, immortal song
И просто пой, бессмертная песня.
A lecture on political chicanery
Лекция о политических махинациях.
Fini belle vie, bonne nuit
Конец прекрасной жизни, спокойной ночи.
Remember that song called "Kill Me"
Помнишь ту песню "Убей меня"?
Of people's rape
Об изнасиловании людей,
Recorded on tape
Записанном на пленку?
Bought shame to the presidency
Принес позор президентству.
Tonight, tonight
Сегодня вечером, сегодня вечером.
One more point for human right
Еще один балл за права человека.
Remember that song "Kill Me"
Помнишь ту песню "Убей меня"?
Once used by a man from Galilee
Когда-то ее использовал человек из Галилеи.
He had nothin' to lose
Ему нечего было терять.
He was king of the Jews
Он был царем иудейским.
Secured his place in history
Обеспечил себе место в истории.
Ce soir, Ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером.
Assassination d'un provocateur
Убийство провокатора.
One yawn, two yawn, and back to bed
Один зевок, второй зевок, и обратно в постель.
Turn off the light and hold me tight
Выключи свет и обними меня крепче.
The news is read, the voice is spread
Новости прочитаны, голос разносится.
Come on maman, bend down your head
Иди ко мне, маман, склони свою голову.
And just sing on, immortal song
И просто пой, бессмертная песня.
Fini belle vie
Конец прекрасной жизни.
Vick played the part, with all his heart
Вик играл роль от всего сердца.
He wasn't prepared for the shock
Он не был готов к шоку,
When howling lead
Когда воющий свинец
A new martyr for the book of rock
Новый мученик для книги рока
Bit into his head
Впился ему в голову.
Ce soir, Ce soir
Сегодня вечером, сегодня вечером.
Assassination d'un rock 'n roll star
Убийство рок-н-ролльной звезды.





Writer(s): KOOYMANS, JOHN FENTON, HAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.