Golden Earring - Nighthawks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - Nighthawks




Every time when the night falls
Каждый раз, когда наступает ночь.
I can feel my temperature risin'
Я чувствую, как у меня поднимается температура.
Every time when the night calls
Каждый раз, когда зовет ночь
And the moon seems to be smilin'
И кажется, что Луна улыбается.
Yeah, don't talk 'bout it
Да, не говори об этом.
Just take your wings and fly
Просто возьми свои крылья и лети.
Yeah, don't worry 'bout it
Да, не беспокойся об этом.
We're all goin' flyin' tonight
Сегодня ночью мы все полетим.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
We can wing it on the wildest storm
Мы можем улететь в самый дикий шторм.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Baby, we're gonna dive in, dive in
Детка, мы нырнем, нырнем
(Nighthawks)
(Ночные ястребы).
Ooh baby, like the night before
О, детка, как и прошлой ночью.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Come on and watch the nighthawks flyin'
Давай, смотри, как летают ночные ястребы.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Come on and watch the nighthawks flyin'
Давай, смотри, как летают ночные ястребы.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Low down city in the rain
Низкий город под дождем
In the summertime
Летом
Don't it wanna make you cry
Разве это не заставляет тебя плакать
And die before your time, hey
И умри раньше своего времени, Эй
(Nighthawks, nighthawks)
(Ночные ястребы, ночные ястребы)
Every time when the night falls
Каждый раз, когда наступает ночь.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
My baby gets sentimental
Моя малышка становится сентиментальной.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Every time when the night calls
Каждый раз, когда ночь зовет
(Nighthawks)
(Ночные ястребы).
And the mood gets temperamental
И настроение становится темпераментным.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Yeah, don't think about it
Да, не думай об этом.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Just shake your wings and fly
Просто встряхни крыльями и лети.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Yeah, don't worry 'bout
Да, не беспокойся об этом.
No sign in your eyes of fatigue
В твоих глазах нет и следа усталости.
You've been jailed before
Тебя уже сажали в тюрьму.
Ride on the wind
Прокатись на ветру
You need more, more, more, more, more
Тебе нужно больше, больше, больше, больше, больше.
(Nighthawks, nighthawks, nighthawks, nighthawks)
(Ночные ястребы, ночные ястребы, ночные ястребы, ночные ястребы)
Let me tell you that a nighthawk is cryin'
Позволь мне сказать тебе, что Ночной ястреб плачет.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Don't cry like you know cryin'
Не плачь так, как ты умеешь плакать.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Let me tell you that a nighthawk is dyin'
Позволь мне сказать тебе, что Ночной ястреб умирает.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Don't die like you know dyin'
Не умирай так, как знаешь, умирая.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Yeah, don't talk 'bout it
Да, не говори об этом.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Just shake your wings and fly
Просто встряхни крыльями и лети.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Yeah, don't worry 'bout it
Да, не беспокойся об этом.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
We're all goin' flyin' tonight
Сегодня ночью мы все полетим.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
We're all goin' flyin' tonight
Сегодня ночью мы все полетим.
(Nighthawks)
(Ночные ястребы)
Nighthawks, nighthawks
Ночные ястребы, ночные ястребы
(La, la, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Nighthawks
Ночные ястребы
(La, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла)
Nighthawks
Ночные ястребы
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Nighthawks, nighthawks
Ночные ястребы, ночные ястребы
Nighthawks, nighthawks
Ночные ястребы, ночные ястребы
Nighthawks, nighthawks
Ночные ястребы, ночные ястребы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.