Golden Earring - One Shot Away from Paradise (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - One Shot Away from Paradise (Live)




From the Albums:
Из альбомов:
* Bloody buccaneers
* Чертовы пираты
* The naked truth
* Голая правда
I wanna talk to you,
Я хочу поговорить с тобой.
Please let me talk to you
Пожалуйста, позволь мне поговорить с тобой.
But you don't let me in
Но ты не впускаешь меня.
I wanna hold you
Я хочу обнять тебя.
But I don't know where to begin
Но я не знаю с чего начать
One shot away from paradise
Один выстрел от рая.
I'll be there to open your eyes
Я буду рядом, чтобы открыть тебе глаза.
You're hidin' - hidin' in your head
Ты прячешься, прячешься в своей голове.
Layin' on your bed
Лежу на твоей кровати.
You're zoning away, got nothing to say
Ты уходишь в себя, тебе нечего сказать.
You're hiding, you lock yourself away
Ты прячешься, ты запираешься.
Day after day
День за днем.
But don't you know I'm with you
Но разве ты не знаешь, что я с тобой?
It's hard to be with you
Тяжело быть с тобой.
Lemme tell ya
Дай ка я тебе расскажу
One shot away from paradise
Один выстрел от рая.
I'll be there to open your eyes
Я буду рядом, чтобы открыть тебе глаза.
You're smilin', baby you're smilin'
Ты улыбаешься, детка, ты улыбаешься.
That's when I know you're coming home
Вот тогда я понимаю, что ты возвращаешься домой.
That's when I feel I'm not alone
Вот когда я чувствую, что я не одинок.
No no
Нет-нет
You're crying, sometimes you're crying
Ты плачешь, иногда ты плачешь.
That's when I know we're still alive
Вот тогда я понимаю, что мы все еще живы.
That's when I feel we will survive
Вот тогда я чувствую, что мы выживем.
'Cause baby don't you know that
Потому что, детка, разве ты этого не знаешь?
I'll be there to open your eyes
Я буду рядом, чтобы открыть тебе глаза.
I'll be there when you open your eyes
Я буду рядом, когда ты откроешь глаза.
We're just one shot away from paradise
Мы всего в одном шаге от рая.
I'll be waiting with my arms open wide
Я буду ждать с распростертыми объятиями.





Writer(s): rinus gerritsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.