Golden Earring - Quiet Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - Quiet Eyes




From the Albums:
Из альбомов:
* The hole
* Дыра
* Naked II
* Обнаженный II
Tony - my head's on a pillow
Тони - моя голова на подушке.
Clock strikes it's the count of four
Часы бьют на счет четыре
Four hours of tossin' turnin'
Четыре часа ворочания во сне.
In a big brass bed
На большой медной кровати.
I've tried all the tricks in the book now
Я уже испробовал все приемы из книги.
But I just can't sleep no more
Но я больше не могу спать.
Tony, what's happenin' to me
Тони, что со мной происходит
I'm tired I'm cold
Я устал мне холодно
Somehow I'm imagining things
Так или иначе, я все представляю.
Movin' in the shadow
Двигаюсь в тени.
And my face is a painting crying
И мое лицо-это картина, плачущая.
In the heat of the sun
Под палящим солнцем
Let the world outside - pay it's dues
Пусть внешний мир платит свои долги.
I'll never know why - no matter how high
Я никогда не узнаю, почему-неважно, как высоко.
It's a sign that's been sealed delivered
Это знак, который был запечатан.
Tony, it's lookin' into your
Тони, он заглядывает тебе в глаза.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silent as the night you deserted me
Безмолвный, как ночь, ты покинул меня.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silence - the night lasted seven years
Тишина-ночь длилась семь лет.
Meanwhile I'm counting all the hours
Тем временем я считаю часы.
I've counted all the days
Я считал все дни.
On the pages of a calendar
На страницах календаря.
I threw it all away
Я выбросил все это.
Tony I'm tryin' to make some sense baby
Тони, я пытаюсь найти хоть какой-то смысл, детка.
I'm always tryin' to get through to you
Я всегда пытаюсь достучаться до тебя.
Maybe you're the last one to notice
Может быть, ты последний, кто заметит.
How much I've been lovin' you
Как сильно я люблю тебя!
Let the world outside - pay it's dues
Пусть внешний мир платит свои долги.
I'll never know why - no matter how high
Я никогда не узнаю, почему-неважно, как высоко.
It's a sign that's been sealed delivered
Это знак, который был запечатан.
Tony, it's lookin' into your
Тони, он заглядывает тебе в глаза.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silent as the night you deserted me
Безмолвный, как ночь, ты покинул меня.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silent as the night you deserted me
Безмолвный, как ночь, ты покинул меня.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silence - the night lasted seven years
Тишина-ночь длилась семь лет.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silent as the night you deserted me
Безмолвный, как ночь, ты покинул меня.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silence - the night lasted seven years
Тишина-ночь длилась семь лет.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silent as the night you deserted me
Безмолвный, как ночь, ты покинул меня.
Quiet eyes - silent tears
Тихие глаза-тихие слезы.
Silence - the night lasted seven years
Тишина-ночь длилась семь лет.





Writer(s): KOOYMANS, HAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.