Golden Earring - She Flies On Strange Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - She Flies On Strange Wings




From the Albums:
Из альбомов:
* Seven tears
* Семь слез
* Golden Earring Live
* Золотая Серьга Вживую
* Naked II
* Обнаженный II
* Last blast of the century
* Последний взрыв века
Lonely is the night without you
Одинока ночь без тебя.
Just as lonely as a shapperd without sheep
Так же одиноко, как Шепард без овец.
And where flies the falcon,
И где летит Сокол,
In the high sweet air
В высоком сладком воздухе
Without hunting in the Sprane Valleys deer
Без охоты в долинах Спрайна олени
She wears softness as a gown
Она носит мягкость, как платье.
She spreads magic all around
Она распространяет магию повсюду.
Her feathers still untouched
Ее перья все еще не тронуты.
She takes but nothing and she gives so much
Она ничего не берет а отдает так много
Refrain:
Припев:
She flies on strange wings
Она летит на странных крыльях.
She flies on strange winds
Она летит на странных ветрах.
She brings strange things
Она приносит странные вещи.
She flies on strange wings
Она летит на странных крыльях.
She takes off when she desires
Она убегает, когда хочет.
Silence grows on her lips
Молчание растет на ее губах.
She can bring you so much higher
Она может поднять тебя гораздо выше.
She spreads love on all her trips, yeah
Она распространяет любовь во всех своих поездках, да
Refrain
Рефрен
Woke up this morning
Проснулся сегодня утром
And this feeling came to my head
И это чувство пришло мне в голову.
To fly with her from sky to sky
Летать с ней с неба на небо.
'Cause my mind seemed to be dead
Потому что мой разум, казалось, был мертв.
So I floated up towards her
И я подплыл к ней.
On my mutilated wings
На моих изувеченных крыльях
But all the blackness sings against me now
Но теперь вся тьма поет против меня.
It's the lady of the strange wings
Это леди со странными крыльями.
She wears softness as a gown
Она носит мягкость, как платье.
She spreads magic all around
Она распространяет магию повсюду.
Her feathers still untouched
Ее перья все еще нетронуты.
She takes but nothing and she gives so much
Она ничего не берет а отдает так много
Refrain
Воздерживаться





Writer(s): GEORGE KOOYMANS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.