Golden Earring - The Devil Made Me Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - The Devil Made Me Do It




All set
Все готово
Court's in session
Суд идет.
This judge's
Этот судья ...
Got no compassion
Никакого сострадания
Witness
Свидетель
Show me your right hand
Покажи мне свою правую руку
I swear
Я клянусь
Nothing but the truth now
Ничего, кроме правды.
I was alright till she came along
Со мной все было в порядке, пока она не появилась.
I was alright, then it all went wrong
Я был в порядке, а потом все пошло наперекосяк.
Yea
Да
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
It was an act of a man possessed now
Это был поступок одержимого.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Yea the Devil made me do it
Да, дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your Honor, I'm pleading innocent
Ваша честь, я признаю себя невиновным.
D.A.'s
Окружной прокурор
Got a mighty strong case
У меня очень сильное дело
Lawman
Законник
Saw the whole thing
Видел все это.
Confess
Исповедоваться
Yea I stole that fur coat
Да я украл эту шубу
Confess
Исповедоваться
I stole a BMW
Я угнал БМВ.
Confess
Исповедоваться
I was only trying
Я просто пытался.
To keep my baby satisfied
Чтобы моя малышка была довольна
Bullshit
Чушь
But that's the truth now
Но теперь это правда.
Bullshit
Чушь
So help me God
Так помоги мне Боже
I was alright till she came along
Со мной все было в порядке, пока она не появилась.
I was alright, then it all went wrong
Я был в порядке, а потом все пошло наперекосяк.
Yea
Да
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
It was an act of a man possessed now
Это был поступок одержимого.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Yea the Devil made me do it
Да, дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your Honor, I'm innocent
Ваша честь, я невиновен.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Innocent
Невинный
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
You should have seen her slide
Видели бы вы, как она скользила!
Out of her negligee
Она сняла пеньюар.
Her skin was hot touch intoxicating
Ее кожа была горячей прикосновение опьяняло
And if you were me
И если бы ты был на моем месте ...
You would have done the same
Ты бы сделал то же самое.
So spare me the gutter
Так что избавь меня от сточной канавы.
Save me from the ball and chain
Спаси меня от шара и цепи.
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
It was an act of a man possessed now
Это был поступок одержимого.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Yea the Devil made me do it
Да, дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your Honor, I am innocent
Ваша честь, я невиновен.
Innocent oh, oh, oh, oh
Невинный о, о, о, о
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
But they'll act in self-defence now
Но теперь они будут действовать в порядке самозащиты.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Yea the Devil made me do it
Да, дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Your Honor [incomprehensible]
Ваша честь [неразборчиво]
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
The Devil made me do it
Дьявол заставил меня сделать это.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о





Writer(s): KOOYMANS, HAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.