Golden Earring - To the Hilt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Golden Earring - To the Hilt




* To the hilt
* По самую рукоятку.
You wann try wanna fly
Ты хочешь попробовать-хочешь летать
Right through the needles eye
Прямо сквозь игольное ушко
Wanna be chilled wanna be thrilled
Хочу быть охлажденным хочу быть взволнованным
Press your luck right to the hilt
Используй свою удачу по самую рукоятку.
Hey boy quit that stare
Эй, парень, прекрати пялиться!
Get out a grandpa's rockin' chair
Вылезай из дедушкиного кресла-качалки
How about raisin' hell lets see if we
Как насчет изюминки ада посмотрим, сможем ли мы ...
Outdo ourselves.
Превзойти самих себя.
One day you'll be tied and gagged
Однажды тебя свяжут и заткнут рот.
Your head upon the railroad track
Твоя голова на рельсах.
The rail's hummin' there's a train-a-comin'
Рельсы гудят идет поезд.
I'm sure your last thought's full of regret
Я уверен, что твоя последняя мысль полна сожаления.
Before the wheels roll across your neck
Пока колеса не покатились по твоей шее.
Why didn't I do this?
Почему я этого не сделал?
How come I didn't do that?
Почему я этого не сделал?
I could be out there paintin' towns red
Я мог бы быть там-раскрашивать города в красный цвет.
Sweat
Пот
Maybe I'll wake up in bed
Может быть, я проснусь в постели.
No boy! This is it... You should've used
Нет, мальчик, Вот оно... ты должен был использовать ...
A bit more wit.
Чуть больше остроумия.
Get out there 'n dig in deep
Убирайся отсюда и копай поглубже
Stay wide awake when you're asleep
Бодрствуй, когда спишь.
Who wants to compromise when every
Кто хочет идти на компромисс-когда каждый
Second hour flies
Второй час пролетает незаметно.
Set the time on half past tilt
Установите время на половину первого.
For making love right to the hilt
За то что занималась любовью по самую рукоятку
One day you'll be buried
Однажды тебя похоронят.
Up to your elbows in the sand.
По локоть в песке.
And there's honey glowin'
И там светится мед.
Down your cheeks it's flowing
По твоим щекам течет кровь.
You'll find some time to reflect
Ты найдешь время поразмыслить.
Before the ants are crawling over your head
Пока муравьи не заползли тебе на голову.
Why didn't I do this?!
Почему я этого не сделал?!
How come I didn't do that ...
Почему я этого не сделал? ..
Is this a dream that's gone bad?
Неужели это плохой сон?
Maybe I'll just wake up in bed ...
Может быть, я просто проснусь в постели ...
To the hilt is that what you said?
По самую рукоятку-это то, что ты сказал?





Writer(s): BARRY HAY, GEORGE KOOYMANS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.