Paroles et traduction Golden Earrings - Murdock 9-6182
Do
you
remember,
how
she
was
looking,
Ты
помнишь,
как
она
выглядела
The
day,
she
left
me
on
my
own.
В
тот
день,
когда
оставила
меня
одного?
Oh
lord,
you
know
how
she
can
rock
me,
О
боже,
ты
же
знаешь,
как
она
может
меня
раскачать.
And
you
know
she
won't
be
coming
home.
И
ты
знаешь,
что
она
не
вернется
домой.
Do
you
remember,
how
she
was
looking?
Ты
помнишь,
как
она
выглядела?
The
first
time
you
saw
her
nude.
В
первый
раз,
когда
ты
увидел
ее
обнаженной.
Cause
nobody
ever
seen
her
peach
skin,
Потому
что
никто
никогда
не
видел
ее
персиковой
кожи.
And
i
just
want
you
back,
i
just
want
you
back.
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
So
i
hang
on,
hang
on,
hang
on
now.
Так
что
я
держусь,
держусь,
держусь.
Call
your
number
any
day,
any
hour.
Звони
в
любой
день,
в
любой
час.
Mixed
up
i
can't
face
it
and
i'm
feeling
blue.
Запутавшись,
я
не
могу
принять
это,
и
мне
грустно.
Well
i'm
calling
murdock
9-6182
Я
звоню
Мердоку
9-6182.
La
la,
la
la
la,
la
la
la
laaa
la
la
la
laaa
Ля-ля
- ля-ля-ля
- ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Do
you
remember,
i
called
you
queen
eliza,
Помнишь,
я
назвал
тебя
королевой
Элайзой,
And
then
you
smiled
and
ran
out
the
door.
А
ты
улыбнулась
и
выбежала
за
дверь.
Came
back
while
i
was
sitting
on
the
sofa
Вернулся,
когда
я
сидел
на
диване.
You
gave
me
the
things
where
i
was
longing
for
Ты
дал
мне
то,
чего
я
так
жаждал.
Do
you
remember,
how
you
where
looking.
Ты
помнишь,
как
ты
смотришь?
The
day
i
came
home
and
found
out
the
score.
В
тот
день,
когда
я
пришел
домой
и
узнал
счет.
There
will
no
reason
that
ain't
no
use
to
imagine.
Не
будет
причины,
которую
бесполезно
даже
представлять.
That
i
just
want
you
back,
i
just
want
you
back
Что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
So
i
hang
on,
hang
on,
hang
on
now.
Так
что
я
держусь,
держусь,
держусь.
Call
your
number
any
day,
any
hour.
Звони
в
любой
день,
в
любой
час.
Mixed
up
i
can't
face
it
and
i'm
feeling
blue.
Запутавшись,
я
не
могу
принять
это,
и
мне
грустно.
Well
i'm
calling
murdock
9-6182
Я
звоню
Мердоку
9-6182.
La
la,
la
la
la,
la
la
la
laaa
la
la
la
laaa
Ля-ля
- ля-ля-ля
- ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): george kooymans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.