Golden Ganga - Nada (One Take Cuarentena 2020) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Golden Ganga - Nada (One Take Cuarentena 2020)




Nada (One Take Cuarentena 2020)
Nada (One Take Quarantine 2020)
Cuando estoy a solas
When I'm alone
Intento fuerte, parar de pretender, aprende de perder
I try hard, break the act, learn from losing
Y emprender mi camino con un objetivo fijo
And pursue my path with a fixed objective
Me rige, mi fe en este viaje
My faith guides me on this journey
Nunca he dejado de lado mi amor a la música libre
I've never given up my love for making free music
Y a solas o acompañado viviré
And alone or together I will live
Siempre me pregunte el porqué la soledad me ayudo a entender
I've always wondered why being alone helped me see
Esta magna presencia que yo soy
This great presence that I am
Aquí un pedacito de Dios, pues yo soy en él y él es en
Here a tiny piece of God, because I am in Him and He is in me
Cuando estuve a solas lo entendí
When I was alone I understood
La soledad no existe es tan solo otro estado de conciencia mental
Loneliness doesn't exist, it's just another state of my mental perception
En esta espera de la realidad terrenal
In this expectation of the real
Nada es casualidad, es normal que se te erice la piel
Nothing is by chance, it's normal that your skin gets goosebumps
Conoce la verdad y ella te hará libre
Know the truth and it shall set you free
Nada es casualidad (es normal)
Nothing is by chance (it's normal)
Que se te erice la piel (conoce la verdad)
That your skin gets goosebumps (know the truth)
Y ella te hará libre
And it shall set you free
Nada es casualidad (es normal)
Nothing is by chance (it's normal)
Que se te erice la piel (conoce la verdad)
That your skin gets goosebumps (know the truth)
Y ella te hará libre
And it shall set you free
Solo recuerda que somos
Just remember that we are
La magna presencia de la tierra
The greatest presence on earth
En carne fresca, pa' refrescarte la mente
In the flesh, to freshen your mind
Y recordarte que somos uno brillante
And to remind you that we're all one
Sal y da suelta la cuerda, recuerda
Go out there and let go, remember
La vida es una unidad cuadridimensional
Life is a quadridimensional unity
En donde existe el bien y el mal pero también el perfecto equilibrio
Where good exists and evil also, but so does a perfect balance
Es tiempo de fundirme con el infinito
It's time to merge with the infinite
(Ha-ha)
(Ha-ha)
Universilizado lo que indecente, habita mi mente
Universalize the indecent that inhabits my mind
Pero consiente de la importancia de la transformación
But be aware of the importance of transformation
Y la descendencia, mira la ciencia ya demostró
And descent, because science has already shown
Que venimos de una transformación
That we come from a transformation
Esperma, ovulo, embrión
Sperm, egg, embryo
En esta peculiar ocasión no eras el único
On this peculiar occasion you were not the only one
Enviado para la misión, se trata de transformación
Sent for the mission, it's about transformation
Haz una reflexión en esta espera, dime lo que te espera
Reflect on this expectation, tell me what awaits you
Nada es casualidad (es normal)
Nothing is by chance (it's normal)
Que se te erice la piel (conoce la verdad)
That your skin gets goosebumps (know the truth)
Y ella te hará libre
And it shall set you free
Nada es casualidad (es normal)
Nothing is by chance (it's normal)
Que se te erice la piel (conoce la verdad)
That your skin gets goosebumps (know the truth)
Y ella te hará libreee, ohh-uhh
And it shall set you free, ohh-uhh
Original Golden Ganga cominova pru-pru (yo-yo)
Original Golden Ganga coming soon pru-pru (yo-yo)





Writer(s): Adán Nuñez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.