Paroles et traduction Golden Ganga - No Tiene Tanta Ciencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tiene Tanta Ciencia
It Doesn't Take That Much Science
Ah
ah,
Ah
ah,
ah
ah!!!
Ah
ah,
Ah
ah,
ah
ah!!!
Vengo
con
toda
la
energía
positiva
que
se
necesita
I
come
with
all
the
positive
energy
you
need
Para
hacer
una
buena
lírica
mística
mágica
fantástica,
To
make
good
mystical,
magical,
fantastic
lyrics,
No
podrás
mantener
tu
cabeza
estática
mientras
me
escuches
You
won't
be
able
to
keep
your
head
static
while
you
listen
to
me
Así
es
que
no
te
asustes
cuando
vayas
en
tu
coche
de
tanto
mover
la
cabeza
So
don't
be
scared
when
you're
in
your
car
from
moving
your
head
so
much
Por
poco
choques,
choques
de
buenas
ideas
That
you
almost
crash,
crash
of
good
ideas
Peleando
en
vano
mano
a
mano
se
trepan
al
escenario
Fighting
in
vain,
hand
in
hand
they
climb
onto
the
stage
Debatiendo
con
ritmo
haber
quién
es
el
mas
villano
(folla!)
Debating
with
rhythm
to
see
who
is
the
most
villainous
(crowd!)
Tu
ya
no,
por
favor
ya
me
canse
de
escuchar
esa
vieja
canción,
Not
you
anymore,
please,
I'm
tired
of
hearing
that
old
song,
De
que
soy
el
mas
cabron
violento
y
felón,
That
I'm
the
most
badass,
violent
and
felon,
Y
si
te
preguntan
de
donde
me
salio
el
apodo
de
don
Juan,
And
if
they
ask
you
where
I
got
the
nickname
Don
Juan,
Mira
que
galán,
a
no
es
el
adán
esto
la
escuela
de
la
vida
te
lo
da,
Look
how
handsome,
no,
it's
not
Adam,
this
is
the
school
of
life
that
gives
it
to
you,
Me
miras
me
admiras
mientras
tu
novia
suspira
You
look
at
me,
you
admire
me
while
your
girl
sighs
Cuando
suelto
mi
lírica
romántica
conectica
poética
When
I
release
my
romantic,
connected,
poetic
lyric
Digo
lo
que
eh
hecho
pero
no
hagas
lo
que
hago
I
say
what
I've
done
but
don't
do
what
I
do
Adán
flower
4:
30
porque
4:
20
estoy
ocupado
echándome
Adam
flower
4:30
because
at
4:20
I'm
busy
taking
El
primer
toque
del
día,
que
alegría
cuando
la
mota
rica
The
first
hit
of
the
day,
what
joy
when
the
good
weed
Mi
pulmón
llena
de
energía
y
mi
mente
brilla
Fills
my
lungs
with
energy
and
my
mind
shines
Como
la
estrella
que
guía
en
el
sendero
y
te
digo
Like
the
star
that
guides
you
on
the
path
and
I
tell
you
El
camino
no
es
el
bueno
si
dios
no
es
el
mero
mero
The
path
is
not
good
if
God
is
not
the
real
deal
El
primero,
hagan
ejercito
desde
que
sale
el
güero
The
first,
make
an
army
from
the
moment
the
sun
rises
Y
utilizando
el
dialecto
del
pueblo
esta
canción
me
esta
saliendo
And
using
the
dialect
of
the
people
this
song
is
coming
out
Agradeciendo
al
grande
lo
que
por
mi
esta
haciendo
Thanking
the
great
one
for
what
he
is
doing
for
me
Por
la
inspiración
que
estoy
recibiendo
y
sigo
viendo
For
the
inspiration
I
am
receiving
and
I
continue
to
see
Que
la
gente
esta
reconociendo
lo
que
estoy
haciendo
That
people
are
recognizing
what
I
am
doing
Porque
me
siguen
escuchando
haber
si
siguen
saco
viendo.
Because
they
keep
listening
to
me,
let's
see
if
they
keep
watching.
Pensar
en
dios
es
tener
conciencia
To
think
of
God
is
to
have
a
conscience
No
tiene
tanta
ciencia
It
doesn't
take
that
much
science
Pensar
en
dios
es
tener
conciencia
To
think
of
God
is
to
have
a
conscience
No
tiene
tanta
ciencia
It
doesn't
take
that
much
science
Pensar
en
dios
es
tener
conciencia
To
think
of
God
is
to
have
a
conscience
No
tiene
tanta
ciencia...
It
doesn't
take
that
much
science...
Voy
a
intentar
darle
un
nuevo
aliento
a
este
encuentro
I'm
going
to
try
to
give
a
new
breath
to
this
encounter
Me
salio
el
mismo
cuento
pero
que
te
cuento
The
same
story
came
out
but
what
can
I
tell
you
Cuando
el
talento
es
tanto
tengo
que
gritarlo
alto
tan
alto
When
the
talent
is
so
much
I
have
to
shout
it
out
loud
so
high
Como
para
mantenerte
al
tanto
de
lo
que
esta
pasando
As
to
keep
you
abreast
of
what
is
happening
Y
espero
que
lo
que
estoy
cantando
con
atención
lo
estés
escuchando
And
I
hope
you
are
listening
carefully
to
what
I
am
singing
No
estés
pensando
que
te
estoy
criticando
incriminando
Don't
be
thinking
that
I'm
criticizing
you,
incriminating
you
Es
mi
meta
sembrar
una
semilla
de
conciencia
en
tu
mente
My
goal
is
to
plant
a
seed
of
awareness
in
your
mind
Porque
de
mente
represente
la
gente,
se
mantiene
ausente
de
lo
Because
mentally
represent
the
people,
they
stay
away
from
what
Que
siente
la
demás
gente
The
other
people
feel
Y
hay
que
hacerlo
conciente
porque
mi
corazón
lo
siente
no
conciente
And
we
have
to
make
it
conscious
because
my
heart
feels
it
not
conscious
Este
sentimiento
deprimente
decadente
tienes
que
pensarlo
This
depressing,
decadent
feeling
you
have
to
think
about
it
Fuertemente
que
esta
perspectiva
no
esta
lejos
de
nuestro
alcance
Strongly
that
this
perspective
is
not
far
from
our
reach
Yo
voy
a
luchar
contra
este
cáncer
hasta
que
me
canse
o
hasta
que
I
will
fight
this
cancer
until
I
get
tired
or
until
La
muerte
me
alcance
Death
reaches
me
Pero
dios
me
bendice
por
estas
líricas
que
hice
But
God
blesses
me
for
these
lyrics
I
made
Y
como
lo
dije
al
principio
mi
mente
esta
programada
And
as
I
said
at
the
beginning
my
mind
is
programmed
Desde
el
inicio
de
mis
días
From
the
beginning
of
my
days
Cuando
desde
la
realidad
terrenal
me
encontraba
en
las
afueras
When
from
earthly
reality
I
was
on
the
outskirts
Mi
mente
daba
vueltas
hasta
el
estado
de
conciencia
My
mind
was
spinning
to
the
state
of
consciousness
En
donde
no
hay
fronteras
Where
there
are
no
borders
Y
TU!,
tu
recordaras
estas
palabras
como
metáforas
And
YOU!,
you
will
remember
these
words
as
metaphors
Si
un
día
de
estos
te
enteras
If
one
of
these
days
you
find
out
De
la
realidad
cósmica
que
tu
espíritu
espera
Of
the
cosmic
reality
that
your
spirit
awaits
No
tiene
tanta
ciencia
It
doesn't
take
that
much
science
Pensar
en
dios
es
tener
conciencia
To
think
of
God
is
to
have
a
conscience
No
tiene
tanta
ciencia
It
doesn't
take
that
much
science
Pensar
en
dios
es
tener
conciencia
To
think
of
God
is
to
have
a
conscience
No
tiene
tanta
ciencia
It
doesn't
take
that
much
science
Pensar
en
dios
es
tener
conciencia
To
think
of
God
is
to
have
a
conscience
No
tiene
tanta
ciencia...
It
doesn't
take
that
much
science...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Samuel Nunez Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.