Paroles et traduction Goldfinger - Beacon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over
the
mountains
I
see
the
open
sky
Над
горами
вижу
я
открытое
небо
Pulling
me
in,
pulling
me
in
over
the
hills,
yeah
Манит
меня,
манит
меня
за
холмы,
да
It
seems
like
visions
of
kings′
and
princes'
castles
made
of
Это
похоже
на
видения
замков
королей
и
принцев,
сделанных
из
Clouds
and
rain,
how
do
I
stand
still?
Облаков
и
дождя,
как
мне
оставаться
на
месте?
So
many
visions
I
have
one
voice
Так
много
видений,
но
у
меня
один
голос
So
where
do
I
fit
in
and
how
do
I
get
home
from
here?
Так
где
же
мое
место,
и
как
мне
добраться
домой
отсюда?
Have
I
lost
my
way
in
the
sky
so
gray?
Не
заблудился
ли
я
в
небе
таком
сером?
So
where
do
I
fit
in
and
how
do
I
get
home
from
here?
Так
где
же
мое
место,
и
как
мне
добраться
домой
отсюда?
Have
I
lost
my
way
in
the
sky
so
gray?
Не
заблудился
ли
я
в
небе
таком
сером?
Are
you
my
beacon
leading
home?
Ты
мой
маяк,
ведущий
домой?
Swimming
the
oceans
I
feel
the
rising
tide
Плывя
по
океанам,
я
чувствую
поднимающийся
прилив
Pulling
me
in,
pulling
me
in
over
the
waves,
yeah
Манит
меня,
манит
меня
за
волны,
да
Looking
for
answers
inside
a
grain
of
sand
Ищу
ответы
внутри
песчинки
Washing
away,
washing
away,
clearing
my
mind,
whoa
oh
Смывая,
смывая,
очищая
мой
разум,
whoa
oh
So
many
visions
I
have
one
voice
Так
много
видений,
но
у
меня
один
голос
So
where
do
I
fit
in
and
how
do
I
get
home
from
here?
Так
где
же
мое
место,
и
как
мне
добраться
домой
отсюда?
Have
I
lost
my
way
in
the
sky
so
gray?
Не
заблудился
ли
я
в
небе
таком
сером?
So
where
do
I
fit
in
and
how
do
I
get
home
from
here?
Так
где
же
мое
место,
и
как
мне
добраться
домой
отсюда?
Have
I
lost
my
way
in
the
sky
so
gray?
Не
заблудился
ли
я
в
небе
таком
сером?
I
raise
my
hand,
I
raise
my
voice
Я
поднимаю
руку,
я
поднимаю
голос
To
anyone
who
ever
follows
dreams
К
любому,
кто
когда-либо
следует
за
мечтами
I
took
a
stand,
I
made
a
choice
Я
занял
позицию,
я
сделал
выбор
To
take
the
road
less
traveled
in-between
Идти
по
дороге
менее
проторенной,
где-то
посередине
So
hold
on
tight
this
crazy
light
Так
держись
крепче
за
этот
безумный
свет
So
where
do
I
fit
in
and
how
do
I
get
home
from
here?
Так
где
же
мое
место,
и
как
мне
добраться
домой
отсюда?
Have
I
lost
my
way
in
the
sky
so
gray?
Не
заблудился
ли
я
в
небе
таком
сером?
So
where
do
I
fit
in
and
how
do
I
get
home
from
here?
Так
где
же
мое
место,
и
как
мне
добраться
домой
отсюда?
Have
I
lost
my
way
in
the
sky
so
gray?
Не
заблудился
ли
я
в
небе
таком
сером?
Are
you
my
beacon
leading
home?
Ты
мой
маяк,
ведущий
домой?
Are
you
my
beacon
leading
home?
Ты
мой
маяк,
ведущий
домой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feldmann John William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.