Paroles et traduction Goldfinger - Golden Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
золотыми
днями?
Whatever
happened
to
the
plans
we
made
Что
бы
ни
случилось
с
нашими
планами
Whatever
happened
to
the
late-night
drives
Что
случилось
с
ночными
поездками?
There
was
nothing
to
hide
Скрывать
было
нечего.
Stay
together
′til
we
died
Оставайся
вместе,
пока
мы
не
умрем.
We
were
the
kings
of
the
moonlight
Мы
были
королями
лунного
света.
The
masters
of
starlight
Повелители
звездного
света
In
the
darkness
we
lived
Мы
жили
во
тьме.
Never
end,
nevеr
hid
from
them,
whoa
Никогда
не
кончался,
никогда
не
прятался
от
них,
Ух
ты!
We
werе
the
kids
of
the
80's
Мы
были
детьми
80-х.
Haven′t
seen
much
of
you
lately
В
последнее
время
я
тебя
почти
не
видел
Have
they
put
out
the
fire
Они
потушили
огонь?
That
made
us
inspire
back
then?
Whoa
Это
вдохновляло
нас
тогда?
Forgotten
dreams
as
the
medicine
leaves
my
system
Забытые
сны,
когда
лекарство
покидает
мой
организм.
I'm
drifting
again
Я
снова
плыву
по
течению.
Whatever
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
золотыми
днями?
Whatever
happened
to
the
plans
we
made
Что
бы
ни
случилось
с
нашими
планами
Whatever
happened
to
the
late-night
drives
Что
случилось
с
ночными
поездками?
There
was
nothing
to
hide
Скрывать
было
нечего.
Stay
together
'til
we
die
Оставайся
вместе,
пока
мы
не
умрем.
Whatever
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
золотыми
днями?
Whatever
happened
to
the
songs
we
played
Что
случилось
с
песнями,
которые
мы
играли?
Whatever
happened
to
the
lows
and
the
highs
Что
случилось
с
взлетами
и
падениями?
Los
Angeles
nights
Ночи
Лос-Анджелеса
On
top
of
Mulholland
Drive
На
вершине
Малхолланд
Драйв.
We
always
knew,
never
doubted
Мы
всегда
знали,
никогда
не
сомневались,
That
our
words
would
be
shouted
что
наши
слова
будут
услышаны.
See
us
standing
on
ten
thousand
uplifted
hands
in
hand
(whoa)
Смотри,
Как
мы
стоим
на
десяти
тысячах
поднятых
рук
в
руках
(Ух
ты!)
The
memory
fades
but
the
melody
breaks
the
system
Воспоминания
исчезают,
но
мелодия
разрушает
систему.
We′re
dancing
again
Мы
снова
танцуем.
Whatever
happened
to
the
golden
days...
Что
бы
ни
случилось
с
золотыми
днями...
Whatever
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
золотыми
днями?
Whatever
happened
to
the
plans
we
made
Что
бы
ни
случилось
с
нашими
планами
Whatever
happened
to
the
late-night
drives
Что
случилось
с
ночными
поездками?
There
was
nothing
to
hide
Скрывать
было
нечего.
Stay
together
′til
we
die
Оставайся
вместе,
пока
мы
не
умрем.
Whatever
happened
to
the
golden
days
Что
случилось
с
золотыми
днями?
Whatever
happened
to
the
songs
we
played
Что
случилось
с
песнями,
которые
мы
играли?
Whatever
happened
to
the
lows
and
the
highs
Что
случилось
с
взлетами
и
падениями?
Los
Angeles
nights
Ночи
Лос-Анджелеса
On
top
of
Mulholland
Drive
На
вершине
Малхолланд
Драйв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Feldmann, Travis Barker, Charlie Paulson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.