Goldfinger - If Only - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfinger - If Only




If only I was taller
Если бы я только был повышы
If I had a million dollars
Если бы у меня был миллион долларов
Maybe then you'd be with me
Может тогда бы ты была со мной
If only I was eighteen
Если бы мне было восемнадцать
And had the courage of the A-Team
Если бы только у меня была смелость Команды А
Maybe then you'd be with me
Может тогда бы ты была со мной
But for now I'll have to dream about your
Но сейчас всё, что мне остаётся делать - это мечтать о твоей
Smile 'cause you're not here
Улыбке, потому что тебя здесь нет
And all I want to say
И всё что я хочу сказать
Is that I really miss you
Так это то, что я очень по тебе скучаю
If I could surf a little better
Если бы я сёрфил чуть-чуть получше
If I had Sumner's sweater
И если бы у меня был летний свитер
Maybe then you'd be with me
Может тогда бы ты была со мной
If only I had more time
Если бы только у меня было побольше времени
If I had Mike Ness' hairline
И если бы у меня были такие же волосы, как у Майка Несса
Then you'd want to be with me
То тода бы ты хотела быть со мной
But for now I'll have to dream about your
Но сейчас всё, что мне остаётся делать - это мечтать о твоей
Smile 'cause you're not here
Улыбке, потому что тебя здесь нет
And all I want to say
И всё что я хочу сказать
Is that I really miss you
Так это то, что я очень по тебе скучаю
If only you weren't so fine
Если бы ты не была так хороша
If only I wasn't so blind
Если бы я не был так слеп
I'd find a way
Я бы нашел причину
To make you stay
Чтобы ты осталась
Then maybe I'd see you
И тогда, возможно, я увидел бы тебя
If I woke up with all these things
Проснувшись, со всеми этими вещами на уме
Would it even change your feelings
Изменит ли вообще всё это твои чувства?
None of that is even me
Но ничего из этого я не сделал
But for now I'll have to wait another
И всё что мне сейчас остаётся, так это ждать
Week to see your face
Ещё одну неделю, чтобы увидеть твоё лицо
And all I want to say
И всё что я хочу сказать
Is that I really miss you
Так это то, что я очень по тебе скучаю





Writer(s): Feldmann John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.