Goldfinger - Is She Really Going Out With Him? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfinger - Is She Really Going Out With Him?




Is She Really Going Out With Him?
Она правда с ним встречается?
Pretty women out walking with gorillas down my street
Красивые женщины гуляют с гориллами по моей улице,
From my window I'm staring while my coffee grows cold
Из окна я глазею, пока мой кофе остывает.
Look over there! Where? There!
Посмотри туда! Куда? Туда!
There's a lady that I used to know
Вон та женщина, которую я когда-то знал.
She's married now or engaged or something
Она теперь замужем, или помолвлена, или что-то вроде того,
So I am told
Так мне сказали.
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Is she really gonna take him home tonight?
Она правда приведет его домой сегодня вечером?
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Cause if my eyes don't deceive me
Потому что, если меня глаза не обманывают,
Theres something going wrong around here... round here
Здесь что-то не так... не так.
Tonights the night when I go to all the parties down my street
Сегодня вечером я пойду на все вечеринки на моей улице,
I wash my hair and I kid myself I look real smooth
Вымою голову и буду убеждать себя, что выгляжу очень гладко.
Look over there! Where?
Посмотри туда! Куда?
Here comes Amy with her new boyfriend
Вот идет Эми со своим новым парнем.
They say that looks don't count for much
Говорят, что внешность не имеет большого значения,
And so there goes your proof
И вот тебе доказательство.
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Is she really gonna take him home tonight?
Она правда приведет его домой сегодня вечером?
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Cause if my eyes don't deceive me
Потому что, если меня глаза не обманывают,
Theres something going wrong around here... around here
Здесь что-то не так... не так.
But if looks could kill
Но если бы взглядом можно было убить,
There's a man there whos marked down as dead
Там есть мужчина, которого можно считать мертвым,
Cause I've had my fill
Потому что с меня хватит.
Listen you, take your hands from her head
Послушай, убери свои руки от ее головы.
I get so mean around this scene
Я становлюсь таким злым в этой ситуации.
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Is she really gonna take him home tonight?
Она правда приведет его домой сегодня вечером?
Is she really going out with him?
Она правда с ним встречается?
Cause if my eyes don't deceive me
Потому что, если меня глаза не обманывают,
Theres something going wrong around here... around here
Здесь что-то не так... не так.
Something going wrong around here
Что-то здесь не так,
Something going wrong around here
Что-то здесь не так,
Something going wrong around
Что-то не так.





Writer(s): Jackson David Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.