Paroles et traduction Goldfinger - Radio
It′s
9 o
clock
she's
late
for
work
Сейчас
9 часов
она
опаздывает
на
работу
She
hates
her
job
her
boss
is
a
jerk.
Она
ненавидит
свою
работу,
ее
босс-придурок.
Her
boyfriend
never
let′s
her
play
Ее
парень
никогда
не
позволял
ей
играть
She
thinks
shes
wasting
life
away
Она
думает,
что
тратит
жизнь
впустую.
At
5 o
clock
she
gets
in
her
car
В
5 часов
она
садится
в
машину.
She's
drivin
fast
but
never
goes
far.
Она
едет
быстро,
но
далеко
не
уедет.
Parked
on
the
freeway
slips
in
a
rage
Припарковавшись
на
автостраде,
скользит
в
ярости.
Time
to
ride
the
air
waves
Время
оседлать
воздушные
волны
Long
live
my
radio
Да
здравствует
мое
радио!
It
never
let's
me
down
Это
никогда
не
подводило
меня
Long
live
my
radio
Да
здравствует
мое
радио!
Give
me
sound
Дай
мне
звук
Nothin
to
do
Nothin
to
say
Нечего
делать
нечего
говорить
Just
tryin
to
find
another
way
Просто
пытаюсь
найти
другой
путь
To
a
different
world
some
other
plane
В
другой
мир
в
другой
мир
Where
I
can
be
myself
without
goin
insane
Где
я
могу
быть
собой
не
сходя
с
ума
This
little
place
that
we
call
life
Это
маленькое
местечко,
которое
мы
называем
жизнью.
There′s
more
to
it
than
just
pain
and
strife
Это
нечто
большее,
чем
просто
боль
и
борьба.
Gotta
find
that
somewhere
in
your
brain
Нужно
найти
это
где-то
в
своем
мозгу.
Gotta
ride
the
airwaves
Я
должен
оседлать
радиоволны
Long
live
my
radio
please
make
it
alright.
Да
здравствует
мое
радио,
пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
Long
live
my
radio
tonight.
Да
здравствует
мое
радио
Сегодня
вечером!
And
when
the
statics
screaming
И
когда
статика
кричит
Louder
than
your
life.
Громче,
чем
твоя
жизнь.
Just
try
to
ride
a
wave
in
the
air
tonight.
Просто
попробуй
оседлать
волну
в
воздухе
сегодня
ночью.
I
make
a
dedication
try
to
get
it
right.
Я
посвящаю
себя
тому,
чтобы
сделать
все
правильно.
So
you
can
hear
it
on
the
airwaves,
airwaves.
Так
что
ты
можешь
услышать
это
в
эфире,
в
эфире.
Long
live
my
radio
it
never
lets
me
down
Да
здравствует
мое
радио
оно
никогда
не
подводит
меня
Long
live
my
radio
tonight.
Да
здравствует
мое
радио
Сегодня
вечером!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Feldmann, Charlie Paulson, Kelly Thomas Le Mieux, Darren Pfeiffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.