Goldfinger - Seems Like Yesterday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfinger - Seems Like Yesterday




So ask me all the questions
Так что задавай мне все вопросы.
Don′t tell me that I'm lying
Не говори мне, что я лгу.
Let′s just get on with what we got
Давай просто займемся тем, что у нас есть.
Take me back to a place
Забери меня обратно в одно место.
That no one knows
Этого никто не знает.
The air was clean
Воздух был чист.
We both had nowhere else to go
Нам обоим больше некуда было идти.
It seems so long ago
Кажется, это было так давно.
Yet seems like yesterday
И все же кажется, что это было вчера.
So long ago
Так давно ...
Yet seems like yesterday
И все же кажется, что это было вчера.
There we were
Мы были там.
Running through the hills back home
Бегу через холмы домой.
We'd never leave
Мы никогда не уйдем отсюда.
And we'd never be alone
И мы никогда не будем одни.
It seems so long ago
Кажется, это было так давно.
Yet seems like yesterday
И все же кажется, что это было вчера.
It seems so long ago
Кажется, это было так давно.
Yet seems like yesterday
И все же кажется, что это было вчера.
So ask me all the questions
Так что задавай мне все вопросы.
Don′t tell me that I′m lying
Не говори мне, что я лгу.
Let's just get on with what we got
Давай просто займемся тем, что у нас есть.
Just forget all the tension
Просто забудь о напряжении.
Remember that we′re buying
Помни, что мы покупаем.
Make sure we're giving all we got
Убедись, что мы отдаем все, что имеем.
We′d talk about the things we do
Мы бы говорили о том, что мы делаем.
Just like brothers, me and you
Мы с тобой как братья.
It seemed so real
Это казалось таким реальным.
Then they came, took you away
Потом они пришли и забрали тебя.
Said they'd bring you back someday
Сказали, что когда-нибудь вернут тебя.
Be back some day
Однажды я вернусь,
And now it′s been a decade
а прошло уже десять лет.
Since I have heard from your face
С тех пор, как я услышал твое лицо.
I guess they really got to you
Думаю, они действительно добрались до тебя.
So ask me all the questions
Так что задавай мне все вопросы.
Don't tell me that I'm lying
Не говори мне, что я лгу.
Let′s just get on with what we got
Давай просто займемся тем, что у нас есть.
Just forget all the tension
Просто забудь о напряжении.
Remember that we′re buying
Помни, что мы покупаем.
Make sure we're giving all we got
Убедись, что мы отдаем все, что имеем.
Yeah, we′re giving all we got.
Да, мы отдаем все, что имеем.





Writer(s): Feldmann John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.