Paroles et traduction Goldfinger - Walking in the Dark
Theres
people
who
get
away
with
what
youre
trying
to
do
Есть
люди
которым
сходит
с
рук
то
что
ты
пытаешься
сделать
But
I
see
we
might
not
have
your
luck
Но
я
вижу,
что
нам
может
не
повезти.
Theres
people
who
take
away
what
I
dont
have
to
give
Есть
люди,
которые
забирают
то,
что
я
не
должен
отдавать.
And
maybe
thats
still
not
quite
enough
И
может
быть
этого
все
еще
недостаточно
So
how
can
you
say
what
we
have
done
has
been
misguided?
Так
как
ты
можешь
говорить,
что
то,
что
мы
сделали,
было
ошибкой?
And
how
can
you
say
that
youre
the
judge?
И
как
ты
можешь
говорить,
что
ты
судья?
Dont
you
let
me
down
this
time
Не
подведи
меня
на
этот
раз
I
know
you
cant
carry
that
weight
Я
знаю,
ты
не
можешь
нести
этот
груз.
Try
and
understand
the
reasons
why
Попытайтесь
понять
причины
почему
Im
trying
to
explain
now
Сейчас
я
пытаюсь
объяснить.
Give
me
some
reply
Дай
мне
какой-нибудь
ответ.
So
maybe
were
walking
in
the
dark
Так
может
быть
мы
гуляли
в
темноте
So
maybe
were
guessing
Так
что,
может
быть,
мы
гадали.
Im
taking
all
odds
Я
беру
все
шансы
на
себя.
Im
placing
my
bets
Я
делаю
ставки.
Im
taking
my
chances
Я
использую
свой
шанс.
Dont
you
let
me
down
this
time
Не
подведи
меня
на
этот
раз
I
know
you
cant
carry
that
weight
Я
знаю,
ты
не
можешь
нести
этот
груз.
Try
and
understand
the
reasons
why
Попытайтесь
понять
причины
почему
Im
trying
to
explain
now
Сейчас
я
пытаюсь
объяснить.
Give
me
some
reply
Дай
мне
какой-нибудь
ответ.
Like
walking
in
the
dark
Это
как
ходить
в
темноте.
Between
the
lies
Между
ложью
Try
and
understand
now
Попытайся
понять
сейчас.
Give
me
some
reply
Дай
мне
какой-нибудь
ответ.
So
try
and
understand
the
reasons
why
Так
что
попытайтесь
понять
причины
почему
Im
trying
to
explain
now
Сейчас
я
пытаюсь
объяснить.
Give
me
some
reply
Дай
мне
какой-нибудь
ответ.
So
maybe
were
walkin
Так
может
быть
мы
гуляем
So
maybe
were
guessing
Так
что,
может
быть,
мы
гадали.
Between
the
lies
Между
ложью
Im
taking
all
odds
Я
беру
все
шансы
на
себя.
So
try
understand
Так
что
постарайся
понять
Im
placing
my
bets
Что
я
делаю
свои
ставки
Give
me
some
reply
Дай
мне
какой-нибудь
ответ.
Give
me
some
reply
Дай
мне
какой-нибудь
ответ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feldmann John William, Paulson Charlie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.