Goldfinger - You Say You Don't Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfinger - You Say You Don't Love Me




You Say You Don't Love Me
Ты говоришь, что не любишь меня
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня,
Well that's alright with me 'cause I'm in love with you
Ну, мне это подходит, потому что я влюблен в тебя.
And I wouldn't want you doing things you don't want to do
И я бы не хотел, чтобы ты делала то, чего не хочешь.
Oh you know I've always wanted you to be in love with me
О, знаешь, я всегда хотел, чтобы ты была влюблена в меня,
And it took so long to realize the way things have to be
И мне потребовалось так много времени, чтобы понять, как все должно быть.
I wanted to live in a dream that couldn't be real
Я хотел жить в мечте, которая не могла быть реальной,
And I'm starting to understand now the way that you feel
И я начинаю понимать теперь, что ты чувствуешь.
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
Well that's alright with me 'cause I have got the time
Ну, мне это подходит, потому что у меня есть время,
To wait in case someday you maybe change your mind
Чтобы подождать, на случай, если ты когда-нибудь передумаешь.
I've decided not to make the same mistakes this time around
Я решил не совершать тех же ошибок в этот раз,
As I'm tired of having heartaches I've been thinking and I've found
Потому что я устал от сердечной боли. Я думал, и я понял,
I don't want to live in a dream
Я не хочу жить в мечте,
I want something real
Я хочу чего-то настоящего.
And I think I understand now the way that you feel
И я думаю, я понимаю теперь, что ты чувствуешь.
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
Well that's alright with me
Ну, мне это подходит,
I'm not in love with you
Я не влюблен в тебя.
I just want us to do the things we both want to do
Я просто хочу, чтобы мы делали то, что оба хотим делать.
Though I've got this special feeling I'd be wrong to call it love
Хотя у меня есть это особое чувство, я был бы неправ, назвав это любовью,
For the word entails a few things that I would be well rid of
Потому что это слово подразумевает несколько вещей, от которых я бы хотел избавиться.
I've no need to live in a dream
Мне не нужно жить в мечте,
It's finally real
Это наконец-то реально.
And I hope you now understand this feeling I feel
И я надеюсь, теперь ты понимаешь это чувство, которое я испытываю.
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't
Ты говоришь, что не
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.





Writer(s): Peter Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.