Goldfinger - You Say You Don't Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goldfinger - You Say You Don't Love Me




You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
Well that's alright with me 'cause I'm in love with you
Что ж, со мной все в порядке, потому что я люблю тебя.
And I wouldn't want you doing things you don't want to do
И я бы не хотел, чтобы ты делала то, чего не хочешь.
Oh you know I've always wanted you to be in love with me
О ты знаешь я всегда хотел чтобы ты любила меня
And it took so long to realize the way things have to be
И потребовалось так много времени, чтобы понять, как все должно быть.
I wanted to live in a dream that couldn't be real
Я хотел жить в мечте, которая не могла быть реальностью.
And I'm starting to understand now the way that you feel
И теперь я начинаю понимать, что ты чувствуешь.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
Well that's alright with me 'cause I have got the time
Что ж, со мной все в порядке, потому что у меня есть время.
To wait in case someday you maybe change your mind
Ждать на случай, если однажды ты передумаешь.
I've decided not to make the same mistakes this time around
На этот раз я решил не совершать тех же ошибок.
As I'm tired of having heartaches I've been thinking and I've found
Так как я устал от страданий в сердце я думал и нашел
I don't want to live in a dream
Я не хочу жить во сне.
I want something real
Я хочу чего-то настоящего.
And I think I understand now the way that you feel
И я думаю, что теперь понимаю, что ты чувствуешь.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
Well that's alright with me
Что ж со мной все в порядке
I'm not in love with you
Я не люблю тебя.
I just want us to do the things we both want to do
Я просто хочу, чтобы мы делали то, что хотим делать оба.
Though I've got this special feeling I'd be wrong to call it love
Хотя у меня есть это особое чувство, я был бы неправ, если бы назвал его любовью.
For the word entails a few things that I would be well rid of
Ибо это слово влечет за собой некоторые вещи, от которых я бы с удовольствием избавился.
I've no need to live in a dream
Мне не нужно жить во сне.
It's finally real
Наконец-то все по-настоящему.
And I hope you now understand this feeling I feel
И я надеюсь, что теперь ты понимаешь, что я чувствую.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't
Ты говоришь, что нет.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.
You say you don't love me
Ты говоришь, что не любишь меня.





Writer(s): Peter Shelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.